"وفقا للولاية المنوطة بها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de conformidad con su mandato
        
    • con arreglo a su mandato
        
    • establecidos por mandato
        
    • conformidad con el mandato dado
        
    de conformidad con su mandato, con arreglo a la resolución sobre misiones visitadoras, se reunió con todas las Potencias administradoras y planteó la cuestión de esas misiones, procurando iniciar consultas complementarias a su debido tiempo. UN وقالت إنه وفقا للولاية المنوطة بها بموجب القرار المتعلق بالبعثات الزائرة، اجتمعت مع جميع السلطات القائمة بالإدارة وأثارت مسألة البعثات الزائرة وتعتزم القيام بمشاورات متابعة في الوقت المناسب.
    Con arreglo a lo previsto en la exposición de la ILA ante la Subcomisión de Asuntos Jurídicos en 2012, en el presente informe de la ILA se abordan los resultados y conclusiones de la labor de la Comisión de Derecho del Espacio de conformidad con su mandato. UN يتناول تقرير رابطة القانون الدولي هذا، كما توقَّعت الرابطة في العرض الذي قدَّمته إلى اللجنة الفرعية القانونية في عام 2012، نتائج واستنتاجات الأعمال التي قامت بها لجنة قانون الفضاء وفقا للولاية المنوطة بها.
    En estrecha colaboración con los Comités del Consejo de Seguridad establecidos en virtud de las resoluciones 1267 (1999) y 1540 (2004) y de conformidad con su mandato, el Comité prestará especial atención a los Estados Miembros respecto de los cuales no se disponga de información sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001), y examinará la manera óptima de resolver la cuestión y de mejorar el diálogo con esos Estados. UN 9 - وستولي اللجنة بالتعاون الوثيق مع لجنتي مجلس الأمن المنشأتين بموجب القرارين 1267 (1999) و 1540 (2004)، وفقا للولاية المنوطة بها اهتماما خاصا للدول الأعضاء التي لا تتوافر معلومات بشأن تنفيذها للقرار 1373 (2001)، وستناقش أفضل السبل للتعامل مع المسألة، وكيفية تعزيز الحوار مع تلك الدول.
    - El ACNUR ha de intensificar sus actividades internas de capacitación y de fomento de la capacidad y, al mismo tiempo, ha de comprometer más recursos para el mejoramiento de la calidad y coherencia en todo el mundo de sus procedimientos de determinación del estatuto de refugiado establecidos por mandato. UN يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بأنشطة تدريبية مكثفة وبأنشطة لبناء قدراتها الداخلية، وأن تخصص، في الوقت ذاته، المزيد من الموارد لتحسين نوعية واتساق عمليات تحديد وضع اللاجئ على الصعيد العالمي وفقا للولاية المنوطة بها.
    de conformidad con su mandato y con el párrafo 5 de la resolución 792 (1992), la APRONUC proseguirá pues realizando todos los esfuerzos posibles por preparar la celebración de elecciones libres e imparciales en mayo de 1993 en todas las zonas de Camboya a las que tenga libre y pleno acceso al 31 de enero de 1993. UN ولذلك ستواصل السلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا ، وفقا للولاية المنوطة بها وللفقرة ٥ مــن قــرار مجلس اﻷمن ٧٩٢ )١٩٩٢( ، بذل كل جهد لﻹعداد ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهـــة قبل أيار/مايو ١٩٩٣ ، في جميع مناطق كمبوديا التي تصل إليها حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ .
    - El ACNUR ha de intensificar sus actividades internas de capacitación y de fomento de la capacidad y, al mismo tiempo, ha de comprometer más recursos para el mejoramiento de la calidad y coherencia en todo el mundo de sus procedimientos de determinación del estatuto de refugiado establecidos por mandato. UN يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بأنشطة تدريبية مكثفة وبأنشطة لبناء قدراتها الداخلية، وأن تخصص، في الوقت ذاته، المزيد من الموارد لتحسين نوعية واتساق عمليات تحديد وضع اللاجئ على الصعيد العالمي وفقا للولاية المنوطة بها.
    - El ACNUR ha de intensificar sus actividades internas de capacitación y de fomento de la capacidad y, al mismo tiempo, ha de comprometer más recursos para el mejoramiento de la calidad y coherencia en todo el mundo de sus procedimientos de determinación del estatuto de refugiado establecidos por mandato. UN يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بأنشطة تدريبية مكثفة وبأنشطة لبناء قدراتها الداخلية، وأن تخصص، في الوقت ذاته، المزيد من الموارد لتحسين نوعية واتساق عمليات تحديد وضع اللاجئ على الصعيد العالمي وفقا للولاية المنوطة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus