"وفيات الرضع والوفيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la tasa de mortalidad infantil y
        
    • mortalidad de
        
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando particular atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) خفض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على خفض وفيات المواليد
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando particular atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) خفض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على خفض وفيات المواليد
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando particular atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) تخفيض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على تخفيض وفيات المواليد
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando particular atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) خفض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على خفض وفيات المواليد
    Quedaban por resolver importantes problemas relacionados con el acceso al agua potable, la mortalidad de la madre y el niño, la infraestructura y el desarrollo de la capacidad productiva. UN ولا تزال هناك تحديات كبيرة في مجالات الحصول على مياه شرب مأمونة، وخفض وفيات الرضع والوفيات النفاسية، وفي تطوير البنية التحتية وتنمية القدرات الإنتاجية.
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando especial atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) خفض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على خفض وفيات المواليد
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando especial atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) خفض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على خفض وفيات المواليد
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando particular atención a la reducción de la maternidad neonatal UN (أ) تخفيض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على تخفيض وفيات المواليد
    a) Reducción de la tasa de mortalidad infantil y materna por causas prevenibles relacionadas con el embarazo y el parto, prestando especial atención a la reducción de la mortalidad neonatal UN (أ) تخفيض وفيات الرضع والوفيات النفاسية الناجمة عن أسباب يمكن الوقاية منها تتعلق بالحمل والولادة، مع التركيز بشكل خاص على خفض وفيات المواليد
    En 2010, el Gobierno había empezado a prestar servicios de atención de la salud gratuitos a mujeres embarazadas, mujeres lactantes y niños menores de 5 años para reducir las altas tasas de mortalidad de la madre y el niño. UN وفي عام 2010، بدأت الحكومة توفير الرعاية الصحية المجانية للنساء الحوامل والمرضعات والأطفال دون الخامسة بغية الحد من ارتفاع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية.
    b) Las tasas de mortalidad fetal y de mortalidad de lactantes de Nueva Zelandia en 1994, desglosadas para indicar los maoríes, la población de las islas del Pacífico y los habitantes de otro origen; UN (ب) ومعدلات وفيات الرضع والوفيات المتأخرة للأجنة في عام 1994، والمفصلة بالنسبة لشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ وغيرهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus