"وفي إطار هذا البند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en relación con este tema
        
    • en relación con ese tema
        
    • con arreglo a este tema
        
    • en el marco de este tema
        
    • en el marco de ese tema
        
    • en virtud de este tema
        
    • como parte de este tema
        
    en relación con este tema del programa, formularán declaraciones representantes del Gobierno Qatar y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. 2. Asuntos de organización UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال سيدلي ببيان ممثل كل من حكومة قطر وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    en relación con este tema del programa, se espera que las Partes examinen y formulen recomendaciones, según proceda, sobre la aplicación del mecanismo de tipo de cambio fijo. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، يتوقّع أن تنظر الأطراف في تطبيق آلية سعر الصرف الثابت وتقدّم توصيات حسب الاقتضاء.
    en relación con este tema del programa, los representantes del Gobierno de Egipto y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente pronunciarán discursos de bienvenida. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، سيُدلي بكلمات ترحيب ممثلون لحكومة مصر ولبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    en relación con ese tema, las Partes habían establecido un grupo de contacto encargado de elaborar un presupuesto de las actividades conjuntas. UN وفي إطار هذا البند أنشأت الأطراف فريق اتصال لوضع ميزانية للأنشطة المشتركة.
    con arreglo a este tema del programa, el Comité examinará también el documento A/AC.241/9/Add.12 sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales. UN وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، ستستعرض اللجنة أيضاً الوثيقة A/AC.241/9/Add.12 المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية.
    en relación con este tema, la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución relacionados con varios aspectos de la labor del OOPS. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات متصلة بمختلف جوانب عمل الأونروا.
    en relación con este tema, la Cuarta Comisión aprobó un proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع قرار وارد في الفقرة 6 من التقرير.
    en relación con este tema, la Cuarta Comisión aprobó ocho proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    22. en relación con este tema del programa, algunas delegaciones se refirieron al Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994. UN ٢٢ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أشارت وفود الى تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤.
    45. en relación con este tema, las delegaciones hicieron referencia al Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994. UN ٤٥ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أشارت وفود الى تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤.
    22. en relación con este tema del programa, algunas delegaciones se refirieron al Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994. UN ٢٢ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أشارت وفود الى تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤.
    45. en relación con este tema, las delegaciones hicieron referencia al Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994. UN ٤٥ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أشارت وفود الى تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤.
    22. en relación con este tema del programa, algunas delegaciones se refirieron al Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994. UN ٢٢ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أشارت وفود الى تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤.
    45. en relación con este tema, las delegaciones hicieron referencia al Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994. UN ٤٥ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أشارت وفود الى تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤.
    Por último, en relación con este tema del programa, según lo pedido por la Reunión de Expertos en noviembre de 1997, se celebrarán consultas específicas sobre las tres cuestiones siguientes: UN وأخيراً، وفي إطار هذا البند من بنود جدول اﻷعمال ووفقاً لطلب اجتماع الخبراء في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، سوف تجرى مشاورات محددة حول ثلاثة مواضيع هي:
    en relación con este tema del programa, varias delegaciones plantearon la cuestión de la distribución de documentos en todos los idiomas de trabajo. UN ٢٦١ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أثارت عدة وفود مسألة توزيع الوثائق بمختلف اللغات.
    98. en relación con este tema del programa, los participantes intercambiaron brevemente información y experiencias relacionadas con el cumplimiento adecuado de sus mandatos respectivos. UN 99- تبادل المشاركون بإيجاز وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، المعلومات والخبرات ذات الصلة بحسن تنفيذ الولايات المكلفين بها.
    27. en relación con ese tema del programa, el Presidente del Comité informará acerca de las cuestiones examinadas en la 35ª reunión. UN 27 - وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، يقدم رئيس اللجنة تقريراً عن القضايا التي بحثت أثناء اجتماعها الخامس والثلاثين.
    en relación con ese tema del programa y conforme al artículo 19, la Mesa de la reunión examinará las credenciales y presentará a la reunión un informe al respecto. UN وفي إطار هذا البند ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي يفحص أعضاء مكتب الاجتماع وثائق التفويض ويقدمون تقريرهم إلى الاجتماع.
    11. con arreglo a este tema, se señalará a la atención de la Comisión el informe de la reunión especial de expertos sobre la utilización de técnicas de financiación estructurada de productos básicos para los países dependientes de estos productos. UN 11- وفي إطار هذا البند أيضا، سيُوجَّه انتباه اللجنة إلى تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكلياً من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    en el marco de este tema del programa podrán examinarse las actividades relacionadas con el Decenio Internacional, incluido el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، يمكن مناقشة اﻷنشطة المتصلة بالعقد الدولي، بما في ذلك صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    en el marco de ese tema del programa, los Estados partes examinarían, entre otras cosas, " los nuevos adelantos científicos y tecnológicos cuya utilización podría contravenir las disposiciones de la Convención " . UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستنظر الدول الأطراف في جملة أمور تشمل " التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية " .
    en virtud de este tema del programa, la Comisión aprobó un proyecto de resolución que figura en el párrafo 9 del informe, y recomienda a la Asamblea General que lo apruebe. UN وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، اعتمدت اللجنة مشروع قرار واحد، يرد في الفقرة ٩ من التقرير، وهي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    como parte de este tema del programa, la Junta Ejecutiva también examinará un informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección, que resume la respuesta del UNICEF a las recomendaciones de interés para la organización que figuran en los informes de la Dependencia publicados durante el período de septiembre de 2010 hasta septiembre de 2011. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، سينظر المجلس التنفيذي أيضا في تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة يلخص استجابة اليونيسيف للتوصيات ذات الصلة بالمنظمة الواردة في تقارير الوحدة الصادرة خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 2010 حتى أيلول/سبتمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus