también en la sexta sesión del Subgrupo, formularon declaraciones el Presidente del Comité, Sr. Ainun Nishat y el Sr. Aguilar Molina, el Sr. Hungspreug, el Sr. Kasme, el Sr. Kankhulungo, el Sr. Matuszak y el Sr. Natalchuk. | UN | 19 - وفي الجلسة السادسة أيضا التي عقدها الفريق الفرعي، أدلى ببيان كل من السيد أينان نيشات، رئيس اللجنة، والسيد أغويلار مولينا، والسيد هانغسبروغ، والسيد كيسمي، والسيد كانكولونغو، والسيد ماتوتجاك، والسيد ناتلتشوك. |
3. también en la sexta sesión, celebrada el 7 de marzo, la Comisión tomó nota del informe oral presentado por el Director Interino de la División de Estadística de las Naciones Unidas relativo a las actividades en curso, los planes y las prioridades de la División. | UN | ٣ - وفي الجلسة السادسة أيضا المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بشأن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة. |
también en la sexta sesión, formuló una declaración el representante del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). | UN | 6 - وفي الجلسة السادسة أيضا أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ببيان. |
también en la sexta sesión, el Comité Preparatorio tomó nota de la lista de organizaciones no gubernamentales acreditadas en el período extraordinario de sesiones de conformidad con la decisión 54/467 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2000 (véase decisión 2000/PC/3, infra). | UN | 7 - وفي الجلسة السادسة أيضا أحاطت اللجنة التحضيرية علما بقائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الدورة الاستثنائية وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/467 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000 (انظر المقرر 2000/PC/3 أدناه). |