en su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
2. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى. |
2. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
9. en la tercera sesión plenaria, el 2 de octubre, el Presidente dio lectura a la siguiente declaración: | UN | ٩- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، تلا الرئيس البيان التالي: |
en la tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de julio de 2003, la Conferencia siguió examinando el tema. | UN | 16 - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 15 تموز/يوليه 2003، واصل المؤتمر نظره في هذا البند. |
28. en la tercera sesión plenaria, el 3 de abril, el Presidente del Comité Plenario presentó a la Conferencia un informe provisional sobre la marcha de los trabajos en los temas asignados al Comité. | UN | ٨٢- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٣ نيسان/أبريل وافى رئيس اللجنة الجامعة المؤتمر بتقرير مؤقت عن حالة تقدم العمل المتعلق بالبنود قيد نظر اللجنة الجامعة. |
2. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى. |
3. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir los temas en su programa y asignarlos a la Primera Comisión. | UN | ٣ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، ادراج البندين في جدول أعمالها وإحالتهما إلى اللجنة اﻷولى. |
2. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى. |
2. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
2. en su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
en su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
en su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
en su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة السادسة. |
37. en la tercera sesión plenaria, el 14 de octubre de 1997, la Presidenta del Grupo de Redacción anunció que éste había aprobado el texto del artículo 9. | UN | ٧٣- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، أبلغت رئيسة فريق الصياغة أن فريقها وافق على نص المادة ٩. |
29. en la tercera sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre de 1998, la Presidenta del Grupo de Trabajo, a petición del Presidente-Relator, informó de que durante los cuatro días de intensas y constructivas negociaciones se había realizado una importante labor sobre el artículo 12 y la cuestión conexa de la legislación nacional, y que se habían presentado varias propuestas útiles. | UN | 29- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998 أبلغت رئيسة فريق الصياغة، بعد طلب من الرئيس - المقرر، أنه تم إنجاز قدر هام من العمل خلال أربعة أيام من المفاوضات الكثيفة والبناءة بشأن المادة 12 والقضية المتصلة بالتشريع الوطني وأن عدداً من الاقتراحات المفيدة عرض في هذا الشأن. |
59. en la tercera sesión plenaria, celebrada el 6 de noviembre de 2001, la Conferencia escuchó otros informes de los presidentes y copresidentes de los grupos de negociación sobre los avances que se habían hecho en las diversas consultas. | UN | 59- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 استمع المؤتمر إلى تقارير إضافية قدمها الرؤساء والرؤساء المشاركون لأفرقة التفاوض حول التقدم المحرز فيما أجروه من مشاورات. |
4. en la tercera sesión plenaria, celebrada el 6 de septiembre, la Conferencia oyó declaraciones de los Primeros Ministros de Uganda y Etiopía y de los representantes de Francia, Venezuela, Australia, Dinamarca, Rumania, Túnez, India, Indonesia, Sri Lanka, el Canadá y Nueva Zelandia. | UN | ٤ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٦ أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر إلـى بيانـات مـن رئيسـي وزراء أوغندا وأثيوبيا ومن ممثلي فرنسا وفنزويلا واستراليا والدانمرك ورومانيا وتونس والهند واندونيسيا وسري لانكا وكندا ونيوزيلندا. |
en la tercera sesión plenaria, celebrada el 25 de abril, hicieron declaraciones los representantes de Kenya, el Gabón, el Brasil, China, la Federación de Rusia, Australia, los Emiratos Árabes Unidos, Gambia, Bangladesh, Ghana, Túnez, Filipinas y Burkina Faso. | UN | ٨١ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٥٢ نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ممثلو كينيا، وغابون، والبرازيل، والصين، والاتحاد الروسي، واستراليا، والامارات العربية المتحدة، وغامبيا، وبنغلاديش، وغانا، وتونس، والفلبين، وبوركينا فاصو. |
4. en la tercera sesión plenaria, celebrada el 6 de septiembre, la Conferencia oyó declaraciones de los Primeros Ministros de Uganda y Etiopía y de los representantes de Francia, Venezuela, Australia, Dinamarca, Rumania, Túnez, India, Indonesia, Sri Lanka, el Canadá y Nueva Zelandia. | UN | ٤ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٦ أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر إلـى بيانـات مـن رئيسـي وزراء أوغندا وأثيوبيا ومن ممثلي فرنسا وفنزويلا واستراليا والدانمرك ورومانيا وتونس والهند واندونيسيا وسري لانكا وكندا ونيوزيلندا. |
128. en su tercera reunión plenaria, celebrada en Estrasburgo del 6 al 9 de diciembre de 1994, la Comisión dio comienzo a la siguiente etapa de su trabajo: la estimulación y la acción, así como la elaboración de propuestas concretas. | UN | ٨٢١- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ستراسبورغ في الفترة من ٦ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، بدأت اللجنة في المرحلة الثالثة من عملها: " الحفز/العمل " بوضع مقترحات محددة. |