"وفي الجلسة ٩" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la novena sesión
        
    • en su novena sesión
        
    51. en la novena sesión, celebrada el 29 de mayo, el Consejo adoptó el proyecto de decisión. UN ١٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٩٢ أيار/مايو، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    22. en la novena sesión, celebrada el 26 de agosto, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Sierra Leona, Malí y Malawi. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك وسيراليون ومالي وملاوي.
    4. en la novena sesión del Consejo, celebrada el 27 de junio, el Presidente del Consejo hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    4. en la novena sesión del Consejo, celebrada el 27 de junio, el Presidente del Consejo hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    Español Página 4. en su novena sesión, celebrada el 21 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.4/49/L.3 sin someterlo a votación (véase el párrafo 5). UN ٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار A/C.4/49/L.3 )انظر الفقرة ٥(.
    66. en la novena sesión, el 6 de abril, el Presidente informó al Comité Plenario de que se había logrado consenso en el Grupo de Trabajo. UN ٦٦- وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٦ نيسان/أبريل، أبلغ الرئيس اللجنة الجامعة بأنه تم التوصل إلى توافق آراء في الفريق العامل.
    en la novena sesión, celebrada el 14 de marzo, la Presidenta formuló una declaración. UN ٩٩- وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٤١ آذار/مارس، أدلت الرئيسة ببيان.
    en la novena sesión, celebrada el 23 de abril, el representante de Benin hizo una declaración. UN ٧ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل، أدلى ممثل بنن ببيان.
    22. También en la novena sesión, atendiendo a la presentación del proyecto de resolución E/C.10/1993/L.6, el proyecto de resolución E/C.10/1993/L.2 fue retirado por su patrocinador. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٩ أيضا ، قام مقدم مشروع القرار E/C.10/1993/L.2 بسحبه في ضوء تقيم مشروع القرار E/C.10/1993/L.6 .
    en la novena sesión, celebrada el 29 de junio de 1999, con el consentimiento del Comité Especial, formuló una declaración Aliki Faipule Pio Tuia, Ulu-o-Tokelau (véase A/AC.109/1999/SR.9). UN ١٠٧ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وبموافقة اللجنة، أدلى أليكي فيبولي بيوتويا، أولو - و - توكيلاو، ببيان.
    64. en la novena sesión, celebrada el 26 de agosto, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible presentó un documento de trabajo sobre el proyecto de programa de acción (A/CONF.166/PC/CRP.2). UN ٦٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس، قدم وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ورقة عمل بشأن مشروع برنامج العمل )A/CONF.166/PC/CRP.2(.
    Página 4. en la novena sesión, celebrada el 14 de octubre, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formuló una declaración introductoria (véase A/C.2/49/SR.9). UN ٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان استهلالي )انظر A/C.2/49/SR.9(.
    en la novena sesión, celebrada el 5 de mayo, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1995/L.16), presentado por Australia sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤٧ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٥ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/1995/L.16) قدمته استراليا على أساس مشاورات غير رسمية.
    en la novena sesión, celebrada el 12 de octubre, el Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible hizo una declaración preliminar (véase A/C.2/50/SR.9). UN ٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي )انظر (A/C.2/50/SR.9.
    92. en la novena sesión del Comité Plenario, el 6 de abril, el Secretario Ejecutivo presentó una nota del Secretario General de las Naciones Unidas sobre disposiciones institucionales para la secretaría permanente (FCCC/CP/1995/5/Add.4). UN ٢٩- وفي الجلسة ٩ للجنة الجامعة المعقودة في ٦ نيسان/أبريل، أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان عرض فيه مذكرة مقدمة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن اعتماد ترتيب مؤسسي لﻷمانة الدائمة )FCCC/CP/1995/5/Add.4(.
    en la novena sesión, celebrada el 5 de mayo, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1995/L.16), presentado por Australia sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤٨ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٥ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/1995/L.16) قدمته استراليا على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. en la novena sesión, celebrada el 6 de noviembre, el representante de Argelia, Relator del Comité de Información, presentó el informe de ese Comité y los proyectos de propuesta que figuran en ésteIbíd., párr. 47. UN ٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الجزائر، مقرر لجنة اﻹعلام، تقرير اللجنة ومشاريع المقترحات الواردة فيه)٢(.
    También en la novena sesión, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración en la cual propuso oralmente que se enmendara la sección I del proyecto de resolución B, relativa a Samoa Americana, para introducir dos párrafos nuevos antes del primer párrafo del preámbulo, con el texto siguiente: UN ٢٥ - وفي الجلسة ٩ أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان اقترح في أثنائه إدخال تعديلات شفوية الجزء أولا المتعلق بساموا اﻷمريكية من مشروع القرار باء يضاف بموجبها فقرتان جديدتان إلى الديباجة قبل الفقرة اﻷولى من الديباجة ونصهما كما يلي:
    en su novena sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Comité aprobó la primera parte de su informe que figuraba en el documento A/AC.198/1997/L.1/ Rev.1, en su forma verbalmente enmendada. UN ٧٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة الجزء اﻷول من تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1 بصيغته المعدلة شفويا.
    en su novena sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Comité aprobó la primera parte de su informe que figuraba en el documento A/AC.198/1997/L.1/Rev.1, en su forma oralmente enmendada. UN ٧٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة الجزء اﻷول من تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1 بصيغته المعدلة شفويا.
    en su novena sesión, celebrada el 15 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.4/53/L.6 sin someterlo a votación (véase el párrafo 6). UN ٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/53/L.6، بدون تصويت )انظر الفقرة ٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus