"وفي عرض البحر مقابل رأس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en alta mar frente a Raas
        
    • en mar abierto frente a Ras
        
    A las 13.25 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí efectuó varios disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 25/13 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    Entre las 0.30 y las 9.40 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala y efectuó diversos disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - بتاريخ 14 حزيران/يونيه 2004 بين الساعة 30/00 والساعة 40/09، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 22.49 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. UN - في الساعة 49/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    A las 11.00 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí disparó varias ráfagas de armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - بتاريخ 18 حزيران/يونيه 2004 الساعة 00/11، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 16.25 horas del 1º de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naqura, una cañonera israelí enemiga disparó varias veces en dirección a las aguas territoriales. UN - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 25/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عـدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية.
    Entre las 22.35 horas y las 22.45 horas, en alta mar, frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí realizó varios disparos con armas de calibre mediano y lanzó dos bengalas sobre las aguas territoriales libanesas. UN - بتاريخ 19 حزيران/يونيه 2004 بين الساعة 35/22 والساعة 45/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلتي إنارة فوق المياه الإقليمية.
    A las 9.24 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí efectuó varios disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - بتاريخ 20 حزيران/يونيه 2004 الساعة 24/09، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 20.45 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó dos bengalas sobre las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 45/20، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة فوق المياه الإقليمية.
    A las 0.40 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas jurisdiccionales libanesas. UN - الساعة 00/04، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    A las 4.30 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha israelí lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 30/04، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    A las 0.05, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas jurisdiccionales libanesas. UN - الساعة 05/00، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    Entre las 3.25 horas y las 4.45 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. UN - بين الساعة 25/03 والساعة 45/04 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    Entre las 9.15 horas y las 9.30 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí hizo varios disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - بين الساعة 15/09 والساعة 30/09، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربـي إسرائيلـي عــدة رشقات ناريــة من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 14.00 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí disparó varias ráfagas con armas de calibre ligero y mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 00/14، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    Entre las 19.45 y las 20.30 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí realizó varios disparos en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - بين الساعة 45/19 والساعة 30/20، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية.
    Entre las 4.20 y las 6.30 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí realizó varios disparos con armas de calibre mediano y lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. UN - بين الساعة 20/04، والساعة 30/06، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    Entre las 2.25 y las 3.00 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala y efectuó diversos disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - بين الساعة 25/02 والساعة 00/03، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 20.00 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí efectuó varios disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 00/20، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 18.49 horas del 8 de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naruqa, una cañonera israelí enemiga lanzó una bengala sobre las aguas territoriales. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 49/18، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلـة إنارة فوق المياه الإقليمية.
    A las 8.10 horas del 7 de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naqura, una cañonera israelí enemiga disparó varias veces en dirección a las aguas territoriales. Entre las 21.25 y las 21.35 horas la cañonera volvió y disparó dos bengalas sobre las aguas territoriales. UN - بتاريخ 7 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 10/08، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عـدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية، ثم عاد بين الساعة 25/21 والساعة 35/21، فأطلق قنبلتـَـي إنارة فوق المياه المذكورة.
    El 14 de diciembre de 2006, a las 19.09 horas, en mar abierto frente a Ras an-Naqura, una lancha militar del enemigo israelí lanzó una bengala y varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a las boyas de demarcación cuando dos embarcaciones pesqueras libanesas se acercaron a dichas boyas. UN - بتاريخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 09/19، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه الطفافات الفاصلة، على إثر اقتراب مركبي صيد لبنانيين من الطفافات المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus