"وفي عملية نزع السﻻح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y al proceso de desarme
        
    • así como al proceso de desarme
        
    • ni al proceso de desarme
        
    • y al proceso del desarme
        
    • al proceso de desarme y
        
    • al proceso de desarme nuclear
        
    Al contribuir a la prevención de la proliferación de las armas nucleares y al proceso de desarme nuclear, no cabe duda de que el nuevo Tratado realzará la paz y la seguridad internacionales. UN وإن المعاهدة الجديدة، بمساهمتها في منع انتشار اﻷسلحة النووية وفي عملية نزع السلاح النووي، سوف تعزز، دون شك، السلم واﻷمن الدوليين.
    La resolución 48/70, sobre un tratado de prohibición completa de los ensayos, aprobada en el último período de sesiones de la Asamblea General, estableció claramente que la comunidad internacional en su conjunto estaba a favor de la pronta conclusión de ese tratado, a fin de contribuir de forma efectiva a la prevención de la proliferación de las armas nucleares y al proceso de desarme nuclear. UN وقد أوضح القرار ٤٨/٧٠ بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن المجتمع الدولي بأسره يرحب باﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية حتى تسهم بفعالية في منع انتشار اﻷسلحة النووية وفي عملية نزع السلاح النووي.
    Reafirmando que la cesación de todos los ensayos nucleares contribuirá a la no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme nuclear, con miras a alcanzar el objetivo final de la eliminación total de las armas nucleares y, por consiguiente, al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تؤكد من جديد أن وقف جميع التجارب النووية سيسهم في عدم انتشار اﻷسلحة النووية من جميع الجوانب، وفي عملية نزع السلاح النووي مما يفضي إلى الهدف النهائي وهو اﻹزالة التامة لجميع اﻷسلحة النووية مما يزيد تعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Resuelta a contribuir a la prevención de la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos, así como al proceso de desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, con miras a consolidar la paz y la seguridad internacionales, de conformidad con los propósitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, UN تصميما منه على اﻹسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع أشكالها وفي عملية نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، بغية تعزيز السلام واﻷمن الدوليين بما يتفق مع مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reconociendo también que la reducción del despliegue y la reducción de la disponibilidad operacional contribuyen al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como al proceso de desarme nuclear mediante la intensificación de las medidas de fomento de la confianza y transparencia y la reducción del papel que desempeñan las armas nucleares en las políticas de seguridad, UN وإذ تسلّم أيضا بأن الحد من عمليات الانتشار وتخفيض الوضع التعبوي يسهمان في صون السلام والأمن الدوليين وفي عملية نزع السلاح النووي، من خلال تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية،
    Decidida a seguir contribuyendo a la prevención de la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme general y completo bajo una vigilancia internacional estricta y eficaz, en particular en materia de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, con miras al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales con arreglo a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وقد صممت على مواصلة الاسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع جوانبه، وفي عملية نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، لا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل، بغية تعزيز السلام واﻷمن الدوليين، وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reafirmando que la cesación de todos los ensayos nucleares contribuirá a la no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme nuclear, con miras a alcanzar el objetivo final de la eliminación total de las armas nucleares y, por consiguiente, al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تؤكد من جديد أن وقف جميع التجارب النووية سيسهم في عدم انتشار اﻷسلحة النووية من جميع الجوانب، وفي عملية نزع السلاح النووي مما يفضي إلى الهدف النهائي وهو اﻹزالة التامة لجميع اﻷسلحة النووية مما يزيد تعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Decidida a seguir contribuyendo a la prevención de la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, en particular en materia de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, con miras al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales, de acuerdo a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وقد صممت على مواصلة الاسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع جوانبه، وفي عملية نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، لا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل، بغية تعزيز السلام واﻷمن الدوليين، وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Decidida a seguir contribuyendo a la prevención de la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, en particular en materia de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, con miras al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales, de acuerdo a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وقد صممت على مواصلة الاسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع جوانبه، وفي عملية نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، لا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل، بغية تعزيز السلام واﻷمن الدوليين، وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Decidida a seguir contribuyendo a la prevención de la proliferación de armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, en particular en materia de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, con miras al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales, de acuerdo a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وقد صممت على مواصلة الاسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع جوانبه، وفي عملية نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، لا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل، بغية تعزيز السلام واﻷمن الدوليين، وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Decidida a seguir contribuyendo a la prevención de la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, en particular en materia de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, con miras a fortalecer la paz y la seguridad internacionales, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وقد صممت على مواصلة اﻹسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع جوانبه، وفي عملية نزع السلاح العــام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، لا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل، بغية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Decidida a seguir contribuyendo a la prevención de la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos y al proceso de desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz, en particular en materia de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, con miras a fortalecer la paz y la seguridad internacionales, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وقد صممت على مواصلة اﻹسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع جوانبه، وفي عملية نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، لا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل، بغية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reconociendo también que la reducción del despliegue y la reducción de la disponibilidad operacional contribuyen al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como al proceso de desarme nuclear mediante la intensificación de las medidas de fomento de la confianza y transparencia y la reducción del papel que desempeñan las armas nucleares en las políticas de seguridad, UN وإذ تسلم أيضا بأن الحد من عمليات الانتشار وتخفيض الوضع التعبوي يسهمان في صون السلام والأمن الدوليين وفي عملية نزع السلاح النووي، من خلال تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية،
    Reconociendo también que la reducción del despliegue y la reducción de la disponibilidad operacional contribuyen al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como al proceso de desarme nuclear mediante la intensificación de las medidas de fomento de la confianza y transparencia y la reducción del papel que desempeñan las armas nucleares en las políticas de seguridad, UN وإذ تسلم أيضا بأن الحد من عمليات الانتشار وتخفيض الوضع التعبوي يسهمان في صون السلام والأمن الدوليين وفي عملية نزع السلاح النووي، من خلال تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية،
    Reconociendo también que la reducción del despliegue y la reducción de la disponibilidad operacional contribuyen al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como al proceso de desarme nuclear mediante la intensificación de las medidas de fomento de la confianza y transparencia y la reducción del papel que desempeñan las armas nucleares en las políticas de seguridad, UN وإذ تسلم أيضا بأن الحد من عمليات الانتشار وتخفيض الوضع التعبوي يسهمان في صون السلام والأمن الدوليين وفي عملية نزع السلاح النووي، من خلال تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية،
    Reconociendo también que la reducción del despliegue y de la disponibilidad operacional de las armas nucleares contribuye al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como al proceso de desarme nuclear, al mejorar las medidas de fomento de la confianza y transparencia y reducir el papel que desempeñan las armas nucleares en las políticas de seguridad, UN وإذ تسلم أيضا بأن الحد من عمليات الانتشار وتخفيض الوضع التعبوي يسهمان في صون السلام والأمن الدوليين وفي عملية نزع السلاح النووي، من خلال تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية،
    Reconociendo también que la reducción del despliegue y de la disponibilidad operacional de las armas nucleares contribuye al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como al proceso de desarme nuclear, al mejorar las medidas de fomento de la confianza y transparencia y reducir el papel que desempeñan las armas nucleares en las políticas de seguridad, UN وإذ تسلم أيضا بأن الحد من عمليات الانتشار وتخفيض الوضع التعبوي يسهمان في صون السلام والأمن الدوليين وفي عملية نزع السلاح النووي، من خلال تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية وتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus