en ambos casos el crecimiento se vio impulsado por las exportaciones. | UN | وفي كلا الحالتين كان النمو قائماً على التصدير. |
en ambos casos se llegó a una solución amistosa y el resultado fue depositado en el Ministerio de Asuntos Sociales y de Trabajo. | UN | وفي كلا الحالتين تم التوصل إلى اتفاق ودي وحفظت نسخة منه لدى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل؛ |
en ambos casos se elaboraron recomendaciones que se transmitieron a los organismos gubernamentales competentes de los dos países. | UN | وفي كلا الحالتين وضعت التوصيات وأحيلت إلى الوكالات الحكومية ذات الصلة داخل كل بلد. |
en ambos casos la UNCTAD cumplió una función rectora en las cuestiones relacionadas con la cobertura de los servicios de transporte marítimo por el AGCS. | UN | وفي كلا الحالتين كان الأونكتاد هو الرائد في مناقشة القضايا المتصلة بتغطية الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لخدمات النقل البحري. |
en ambos casos, una respuesta regional concertada, con el apoyo de las Naciones Unidas, ha sido eficaz. | UN | وفي كلا الحالتين كان الرد الإقليمي المدعوم من جانب الأمم المتحدة فعالا. |
en ambos casos el comprador tiene derecho a rehusar la mercadería. | UN | وفي كلا الحالتين يحقّ للمشتري رفض استلام البضائع. |
en ambos casos, aunque exista un contrato, ello no comporta obligaciones para las partes. | UN | وفي كلا الحالتين فإن العقد، حتى في حال وجوده، لا يفرض التزامات على الأطراف. |
en ambos casos, el Sahara presionaría a los equipos hasta el límite en la búsqueda de la toma perfecta. | Open Subtitles | وفي كلا الحالتين, فأن الصحارى دفعت الطاقم للحدود القصوى بحثا عن اللقطه المناسبه. |
Incluye además el derecho al disfrute de otros seis meses de licencia sin sueldo, en ambos casos conservando su derecho al puesto de trabajo. | UN | ويشمل هذا التعديل كذلك الحق في الحصول على إجازة لمدة ستة شهور أخرى بدون أجر. وفي كلا الحالتين يحق للعاملة الاحتفاظ بوظيفتها. |
en ambos casos, la ocupación que consta es de " fonctionnaire de l ' état " o " fonctionnaire " . | UN | وفي كلا الحالتين ذكر أنه " موظف للدولة " أو " موظف " . |
De cualquier manera, le daré una víctima. | Open Subtitles | وفي كلا الحالتين, سأعطيك مكان ضحية. |