en el Senado, el reglamento permite un debate prácticamente ilimitado. | UN | وفي مجلس الشيوخ تسمح القواعد تقريبا بنقاش غير محدود. |
Las enmiendas se habían votado en la Asamblea Nacional y en el Senado franceses. | UN | وأخضعت هذه التعديلات للاقتراع في الجمعية الوطنية وفي مجلس الشيوخ الفرنسيين. |
en el Senado, el reglamento permite un debate prácticamente ilimitado. | UN | وفي مجلس الشيوخ تسمح القواعد تقريباً بنقاش غير محدود. |
La Cámara de Diputados eligió una nueva mesa los días 22 y 28 de julio, y el Senado el 10 de agosto. | UN | وانتخبت هيئة مكتب جديدة في مجلس النواب يومي ٢٢ و ٢٨ تموز/يوليه، وفي مجلس الشيوخ يوم ١٠ آب/اغسطس. |
La Sra. Gaspard se pregunta cuántas mujeres hay en la Cámara de Representantes y el Senado. | UN | 50 - السيدة غاسبارد: استفسرت عن عدد النساء في مجلس النواب وفي مجلس الشيوخ. |
En consecuencia, la representación y la participación de la mujer en el Gobierno y en el Senado eran notables. | UN | ونتيجة لذلك، بات تمثيل المرأة ومشاركتها واسعي النطاق في الحكومة وفي مجلس الشيوخ. |
En la Cámara, la solicitud de retirar un proyecto de ley de una comisión requiere las firmas de 218 miembros; en el Senado se requiere la mayoría de todos los miembros. | UN | وفي مجلس النواب يتطلب التماس استثناء مشروع قانون من العرض على اللجنة توقيع ٢١٨ عضوا؛ وفي مجلس الشيوخ يتطلب اﻷمر أغلبية مجموع اﻷعضاء. |
La Delegación de Mujeres del Congreso Nacional viene trabajando en estrecha cooperación con el gobierno, particularmente con la Secretaría Especial de Políticas para la Mujer, para lo cual ha celebrado seminarios y audiencias públicas en la Cámara de Representantes y en el Senado Federal. | UN | وتتعاون المجموعة النسائية للكونغرس الوطني تعاونا وثيقا مع الحكومة، ومع الأمانة العامة لسياسات المرأة بصفة خاصة، فتعتقد الحلقات الدراسية والجلسات العامة في مجلس النواب وفي مجلس الشيوخ الاتحادي. |
En la Cámara, la solicitud de retirar un proyecto de ley de una comisión requiere las firmas de 218 miembros; en el Senado se requiere la mayoría de todos los miembros. | UN | وفي مجلس النواب يتطلب التماس استثناء مشروع قانون من العرض على اللجنة توقيع 218 عضواً؛ وفي مجلس الشيوخ يتطلب الأمر أغلبية مجموع الأعضاء. |
en la Cámara de Senadores fueron 12 movimientos; en agosto de 2009, debido a que ocho senadores se sustituyeron por mujeres y cuatro senadoras por sus suplentes varones, el incremento efectivo fue de cuatro mujeres más en el Senado. | UN | وفي مجلس الشيوخ جرت 12 حركة تنقلات؛ وفي آب/أغسطس 2009 حلت النساء محل ثمانية من الشيوخ وحل الرجال محل أربع من العضوات، وبذلك تمثلت الزيادة الفعلية في أربع نساء أكثر في مجلس الشيوخ. |
Así pues, ocupan 31 de los 147 escaños de diputados y 9 de los 56 escaños en el Senado, así como 6 de las 218 alcaldías y 1.317 de los 3.722 puestos existentes en los consejos municipales. | UN | وقد بلغ عدد النائبات 31 نائبة من أصل 147 نائبا. وفي مجلس الشيوخ يبلغ عددهن 9 نائبات من أصل 56 نائبا. ويبلغ عدد النساء اللاتي تشغلن منصب عمدة ستّ نساء من بين 218 عمدة. |
El número de mujeres que integran la Asamblea Nacional ha aumentado del 5,38% en 1993 al 18% en 2003; en el Senado, han pasado a ser del 13,11% en 1998 al 18,03% en 2003, mientras que en el Gobierno, del 7,4% en 1993 al 9,58% en 2003. | UN | وقد ازداد عدد النساء في الجمعية الوطنية من 5.38 في المائة في عام 1993 إلى 18 في المائة في عام 2003. وفي مجلس الشيوخ ازداد عدد النساء من 13.11 في المائة في عام 1998 إلى 18.03 في المائة في عام 2003. وازداد عدد النساء العاملات في الحكومة من 7.4 في المائة في عام 1993 إلى 9.58 في المائة في عام 2003. |
No tiene información sobre el número de alcaldesas, pero supone que sea elevado, y cabe esperar que en septiembre de 2006 resultarán elegidas un gran número de mujeres para ocupar cargos en las municipalidades y en el Senado. | UN | أما عدد رؤساء البلديات من النساء فهو رقم غير متوفر، ولكن يتوقع أن يكون عاليا، ويؤمل أن عددا أكبر من النساء سوف ينتخبن في البلديات وفي مجلس الشيوخ في أيلول/سبتمبر 2006. |
En abril de 2010, en la Cámara de Diputados ocupaban ocho de las presidencias de las 44 Comisiones Ordinarias y, nueve de las 39 Comisiones Especiales; y en el Senado, en 10 de las 59 Comisiones Ordinarias y una de las 14 Comisiones Especiales. | UN | ففي نيسان/أبريل 2010 رأست في مجلس النواب ثماني من الـ 44 لجنة عادية وتسعا من الـ 39 لجنة خاصة؛ وفي مجلس الشيوخ رأست 10 من الـ 59 لجنة عادية وواحدة من الـ 14 لجنة خاصة. |
i) La presencia de un 32% de mujeres en el Parlamento, un 50% en el Senado y un 43% en el Gabinete; | UN | (ط) بلوغ نسبة النساء في البرلمان 32 في المائة، وفي مجلس الشيوخ 50 في المائة وفي مجلس الوزراء 43 في المائة؛ |
i) La presencia de un 32% de mujeres en el Parlamento, un 50% en el Senado y un 43% en el Gabinete; | UN | (ط) بلوغ نسبة النساء في البرلمان 32 في المائة، وفي مجلس الشيوخ 50 في المائة وفي مجلس الوزراء 43 في المائة؛ |
Y en el Senado de los Estados Unidos, necesitamos apoyo bipartidario sólo se necesitan uno o dos votos para mover el calentamiento global por el Senado, y esta habitación puede ayudar. | TED | وفي مجلس الشيوخ الأمريكي، نحن نحتاج لدعم الحزبين-- بحاجة فقط لصوت أو صوتين-- لتمرير الإحتباس الحراري عبر مجلس النواب، وهذه القاعة يمكن أن تساعد. |
100. La Asamblea Nacional y el Senado aprobaron el anteproyecto de ley sobre organización y funcionamiento del Consejo Superior de Asuntos Audiovisuales y de la Comunicación que todavía está pendiente de ser confirmado por el Tribunal Superior de Justicia. | UN | 100- وقد مر مشروع قانون تنظيم وتشغيل المجلس الأعلى للإعلام السمعي والبصري وشؤون الاتصالات في الجمعية الوطنية وفي مجلس الشيوخ ويقال إنه ما زال معلقاً أمام محكمة العدل العليا لتأكيده. |
a) Modifique las leyes pertinentes, según corresponda, a fin de aumentar las cuotas asignadas a las mujeres en la Asamblea Nacional, las asambleas provinciales y el Senado hasta un mínimo del 33%, con arreglo a las normas internacionales; | UN | (أ) تعديل القوانين ذات الصلة عند اللزوم، بهدف رفع الحصص المخصصة للنساء في الجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات وفي مجلس الشيوخ إلى نسبة لا تقل عن 33 في المائة، طبقاً للمعايير الدولية؛ |
Conforme a los datos suministrados por el Consejo Nacional Electoral, en el año 1998, hubo un ascenso considerable tanto en la Cámara de Diputados de 12,56% y en la Cámara de Senadores de un 8,77%. | UN | ووفقاً للبيانات التي قدمها المجلس الوطني للانتخابات في سنة 1998 حدثت زيادة كبيرة في عدد النساء في مجلس النواب بنسبة 12.56 في المائة وفي مجلس الشيوخ بنسبة تبلغ نحو 8.77 في المائة. |