La Asamblea adoptará ahora decisiones sobre los proyectos de resolución I a IX y sobre el proyecto de decisión. | UN | ونقوم الآن بالبت في مشاريع القرارات بدءا بالمشروع الأول وانتهاء بالمشروع التاسع، وفي مشروع المقرر. |
A continuación adoptaremos decisiones sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
Adoptaremos ahora decisiones sobre los proyectos de resolución I a III y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
Ahora tomaremos una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. | UN | تبــت الجمعيـــة الآن فــــي مشـــــروع القرار وفي مشروع المقرر. |
en el proyecto de decisión I que permite a la Comisión llevar a cabo su mandato, el Consejo decidirá que la Comisión siga reuniéndose anualmente después del año 2000, durante un período de 10 días hábiles. | UN | وفي مشروع المقرر اﻷول المتعلق بتمكين اللجنة من الاضطلاع بولايتها، سوف يقرر المجلس أن تواصل اللجنة الاجتماع سنويا بعد سنة ٢٠٠٠، لمدة ١٠ أيام عمل. |
Nos pronunciamos ahora sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
Tomaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
Pasaremos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV, uno por uno, y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع الواحد تلو الآخر وفي مشروع المقرر. |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I a VII y sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | ونبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع، واحدا تلو الآخر، وفي مشروع المقرر. |
Ahora tomaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I a III y sobre el proyecto de decisión. | UN | وسنبت الآن في مشروعات القرارات من الأول إلى الثالث، وفي مشروع المقرر. |
Tomaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع وفي مشروع المقرر. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y sobre el proyecto de decisión. | UN | سوف نبتّ الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
Pasaremos ahora a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a III y sobre el proyecto de decisión. | UN | ونبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث، وفي مشروع المقرر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los 31 proyectos de resolución y el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الواحد والثلاثين، وفي مشروع المقرر. |
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 10 de su informe y el proyecto de decisión que también recomienda en el párrafo 11 del mismo documento. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من الوثيقة ذاتها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe y el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 12 de ese mismo documento. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من نفس الوثيقة. |
Tras realizar un detenido examen, el Comité decidió que solamente presentaría una solicitud, a la que asigna la más alta prioridad y cuyos pormenores figuran en la presente carta y en el proyecto de decisión adjunto. | UN | وبعد إجراء مناقشة متعمقة، قررت اللجنة المضي قدما في طلب واحد فقط توليه أعلى أولوية وترد تفاصيله في هذه الرسالة وفي مشروع المقرر المرفق. |
en el proyecto de decisión que figura en el párrafo 124 del presupuesto de apoyo, el UNFPA pide a la Junta Ejecutiva que autorice una financiación adicional de 2,4 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios que se destinará a reponer la reserva de seguridad. | UN | 23 - وفي مشروع المقرر الوارد في الفقرة 124 من ميزانية الدعم، يطلب الصندوق إلى المجلس التنفيذي أن يأذن بتمويل إضافي قدره 2.4 مليون دولار من الموارد العادية لتغذية احتياطي الأمن. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a XXXI recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 108 de su informe y sobre un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 109 del mismo informe (A/61/394). | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الحادي والثلاثين التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 108 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 109 من نفس التقرير (A/61/394). |
Tomaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I, II, III y V, así como sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول والثاني والثالث والخامس وفي مشروع المقرر. |
II. Examen del proyecto de resolución A/C.6/64/L.2 y del proyecto de decisión A/C.6/64/L.3 | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.6/64/L.2 وفي مشروع المقرر A/C.6/64/L.3 |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |