Bueno, yo no voy a pasar mi tiempo con un idiota autoindulgente. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أقضي وقتي مع أحمقٍ منغمس في الملذات. |
¿Perdería mi tiempo con alguien como él? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأضيع وقتي مع شخص هذا شكله ؟ |
Si tuviera a Richard Wayne detrás de mi no perdería mi tiempo con Woody. | Open Subtitles | لو كان ريتشارد واين حولي , لما ضيعت وقتي مع واودي |
Por tu lamentable conocimiento de lo que una mujer quiere no voy a desperdiciar el tiempo con un tracasado que ni sabe qué es un polvo blanco. | Open Subtitles | لكي تعرف حالك التي يرثى لها و ماتريد المرأة حقا فأنا لن أضيع وقتي مع الفاشلين أمثالك الذين لايعرفون حتي كيف يهبط الثلج |
Estos caballeros insisten en que malgasto el tiempo con las damas | Open Subtitles | هؤلاء السادة يصرّون على أنني أضيّع وقتي مع السيدات |
Me gusta trabajar dese casa porque me gusta pasar tiempo con mi esposa. | Open Subtitles | وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي |
¿Me dijiste dos libras, y ahora desperdiciaste mi tiempo con estos Chiclets? | Open Subtitles | قلت لي رطلين، والان تضيع وقتي مع هذه الشوكلاته؟ |
¿Aun crees que desperdicio mi tiempo con el rugby? | Open Subtitles | أما زلت معتقدة بأني أهدر وقتي مع الرجبي؟ |
Pero paso todo mi tiempo con un gran vegetal. | Open Subtitles | ولكن أقضي كل وقتي مع الخضار الكبيرة ـ تقصد العجائز ـ |
Tengo el potencial de una estrella, y más específicamente, estoy harto de desperdiciar mi tiempo con las chicas del instituto. | Open Subtitles | لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية |
Como perdería mi tiempo con una puta africana como tú, maldita sea. | Open Subtitles | مثل انني اضيع وقتي مع عاهرة مثلك , اللعنة |
Sabía que estaba perdiendo mi tiempo con la equivocada. | Open Subtitles | أنا آسفة عرفت بأنني كنت أضيع وقتي مع المرأة الخاطئة |
Normalmente no pierdo el tiempo con no iniciadas pero puede ser muy ilustrativo. | Open Subtitles | عادة لا أضيع وقتي مع من لا يستحق من الممكن ان تتعلمي بسرعة |
No puedo seguir perdiendo el tiempo con Glee. | Open Subtitles | لا أستطيع الأستمرار في إهدار وقتي مع نادي الغناء |
Si yo tuviera una opción yo perdería el tiempo con más dudas, ¿eh? | Open Subtitles | كما لو كان لدي خياراً لكنت قضيت وقتي مع مزيداً من الرجال ، أليس كذلك ؟ |
Si piensas por un solo momento que estoy disfrutando pasar el tiempo con ese chillona, musaraña con esencia de vainilla, estas profundamente equivocado, hombre mío. | Open Subtitles | لو فكرت للحظة أنني أستمتع بقضاء وقتي مع مع تلك المتسلطة ذات الصوت الحاد الشبيهة بالفانيلا |
Pensasteis que estaba perdiendo el tiempo con Sabrina, pero yo sabía que si esperaba lo suficiente, tendría mi oportunidad. | Open Subtitles | انتم جميعاً ، كنت تعتقدون انني اضيع وقتي مع سبرينا ، و لكنني كنت أعرف انني اذا انتظرت طويلاً سأحصل على فرصتي من يعلم؟ |
Puedo pasar tiempo con mi futura Monstrastra. | Open Subtitles | ساقضي وقتي مع زوجة ابي المستقبلية |
Pero si tuviera que volver a hacerlo pasaría más tiempo con mi familia. | Open Subtitles | لكن لو أتيحت لي الفرصة لأعيد الكرة لاخترت إمضاء المزيد من وقتي مع عائلتي |
Yo, por otro lado, pasaré mi tiempo con mi familia y una botella de escocés de 97 años. | Open Subtitles | أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام |
Quiero pasar tiempo con la gente que me importa de verdad. | Open Subtitles | أريد إمضاء وقتي مع الأشخاص الذين أهتم لهم |