"وقت اخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otro momento
        
    • otra ocasión
        
    • otro día
        
    • más tarde
        
    • otro tiempo
        
    • época del
        
    Sí, así es, pero probablemente debería irme y regresar y hacer lo de la escritura en otro momento. Open Subtitles نعم لكن ينبغي علي ربما ان اغادر واعود واقوم بعمل الامور الكتابية في وقت اخر
    En cualquier otro momento, ¡pero no en Navidad! TED اي وقت اخر ماعدا الاحتفال بعيد الميلاد.
    Bueno, a decir verdad. Quizás podemos hacer esto en otro momento. Open Subtitles نعم حقيقة ربما يمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    ¿Por qué no me citas por E-mail? Y nos juntamos en otra ocasión. Open Subtitles فقط ارسلي الي جدول اعمالك ويمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    ¿Por qué no me citas por E-mail? Y nos juntamos en otra ocasión. Open Subtitles فقط ارسلي الي جدول اعمالك ويمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    Lidiaremos con el secuestro y el atentado al tren otro día. Open Subtitles سنهتم بأمر الاختطاف وتفجير القطار في وقت اخر
    - Sí, y hablamos que nos reuniríamos más tarde. - Dr. Murphy, ha desaparecido. Open Subtitles نعم,و قمنا بمناقشة هذا و قررنا ان اقابله فى وقت اخر دكتور مارفى, لقد رحلت
    Vaya, si es martes, y no estoy aunque sea martes, vuelva en otro momento cuando no lo sea. Open Subtitles انظر , اذا هو الثّلاثاءُ و انا لَستُ هناك بالرغم من أنَّه الثّلاثاءُ، إرجعْ في وقت اخر عندما يكون لَيسَ الثّلاثاءَ.
    Mira, Alex, lo siento pero, ¿podemos hablar de esto en otro momento? Open Subtitles انظرى الكس انا اسف هل يمكن ان نتكلم عن هذا فى وقت اخر
    Si desea luchar en otro momento, yo estaré de acuerdo. Open Subtitles إذا رغبت في المسابقة في وقت اخر فإن هذا الامر لا بأس به بالنسبه لي
    Hablamos en otro momento, ¿sí? Open Subtitles انت وانا سنتحدث عن هذا في وقت اخر , حسنا ؟
    Tendremos que continuar esta conversación en otro momento. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نكمل هذه المحادثة في وقت اخر
    Si tienes mucho trabajo que hacer, podemos salir en otro momento. Open Subtitles ان كان لديك عمل كثير للقيام به ,يمكن ان نخرج في وقت اخر
    ¿Por qué no salimos a bailar en otro momento, quizá de día? Open Subtitles لما لا نذهب للرقص في وقت اخر مثلا في النهار ؟
    Está bien si quieres hacer esto en otro momento. Open Subtitles لذا اتعلم , لا باس اذا اردت فعل هذا في وقت اخر
    Los efectos personales de mi esposa pueden ser desembalados en otro momento. Open Subtitles يمكنك ان تفتح اغراض زوجتي الشخصيه في وقت اخر
    ¿Por qué no me citas por E-mail? Y nos juntamos en otra ocasión. Open Subtitles فقط ارسلي الي جدول اعمالك ويمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    En otra ocasión. Cuando Miguel no esté aquí. Open Subtitles في وقت اخر عندما لا يكون ميغيل في المنزل
    ¿Sería un gran inconveniente si entrevistaran a mi padre en otra ocasión? Open Subtitles هل سيكون بشكل غريب و غير مريح اذا قابلتي ابي في وقت اخر
    Hablaremos en otra ocasión. Open Subtitles يمكننا أن نناقش هذا فى وقت اخر.
    Bueno, podemos rever eso otro día. Open Subtitles على اي حال ، يمكنك اعادة فعل ذلك في وقت اخر
    Te dije que estamos ocupados. Vuelve más tarde. Open Subtitles اخبرتك انني مشغول الان عودي في وقت اخر
    Seamos justos. Necesitamos ver otro tiempo para una vuelta mojada. Open Subtitles يجب ان ننظر الى وقت اخر لجولة رطبة
    Quizás. La verdad es que no pudo haber elegido mejor época del año. Open Subtitles ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus