"وقدمت توصيات في هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • formuló recomendaciones
        
    • de América formularon recomendaciones
        
    Se felicitó de que Brunei Darussalam firmara la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y formuló recomendaciones al respecto. UN وأعربت عن تقديرها لتوقيع بروني دار السلام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    formuló recomendaciones en este ámbito y en los de la libertad de expresión, el imperio de la ley y el derecho a la intimidad y no discriminación. UN وقدمت توصيات في هذا المجال وفيما يتعلق بحرية التعبير، وسيادة القانون، والحق في الخصوصية وعدم التمييز.
    Hizo referencia a la libertad de expresión, a la protección de los defensores de los derechos humanos y a los casos de desaparición de personas y formuló recomendaciones a ese respecto. UN وأشارت إلى حرية التعبير، وإلى حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإلى حالات الاختفاء، وقدمت توصيات في هذا الشأن.
    Tras dar las gracias a la delegación por sus respuestas a las preguntas formuladas de antemano, Lituania formuló recomendaciones. UN وشكرت ليتوانيا الوفد على ردوده على الأسئلة المطروحة سلفاً وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    La Jamahiriya Árabe Libia formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    La República de Moldova formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    La República de Corea formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    La República de Moldova formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    El Estado de Palestina formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    La República de Moldova formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    El CRC expresó su preocupación por el hecho de que los Países Bajos no se ajustaran estrictamente a las normas en materia de justicia de menores, y formuló recomendaciones a ese respecto. UN وأبدت لجنة حقوق الطفل قلقها لعدم تتبع هولندا بدقة المعايير المتعلقة بقضاء الأحداث وقدمت توصيات في هذا الصدد().
    Eslovenia formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    La República Checa formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    Costa Rica formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    Nueva Zelandia formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    El Canadá formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    Tailandia formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    El Brasil formuló recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    Los Estados Unidos de América formularon recomendaciones. UN وقدمت توصيات في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus