Suiza formuló recomendaciones encaminadas a fortalecer las normas sobre identificación de clientes y a fortalecer la vigilancia del sector no bancario. | UN | وقدمت سويسرا اقتراحات بهدف تعزيز القواعد التي تدعى " اعرف زبونك " وزيادة الحراسة على القطاع غير المصرفي. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات في هذا الصدد. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات في هذا الصدد. |
En esa reunión, Suiza presentó un documento que había encargado para estimular el debate sobre la participación de grupos armados para aplicar la Medida Nº 46. | UN | وقدمت سويسرا خلال هذا اللقاء ورقة كانت قد طلبت إعدادها بغية حفز النقاش المتعلق بإشراك الجماعات المسلحة من أجل تنفيذ الإجراء 46. |
Suiza proporcionó recursos para que la secretaría pudiese apoyar el proceso. | UN | وقدمت سويسرا موارد للأمانة دعماً للعملية. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات في هذا الصدد. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا عدة توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza formuló una recomendación. | UN | وقدمت سويسرا توصية. |
Suiza formuló recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات. |
Suiza presentó información en 1996 y desde 1998 hasta 2001. | UN | وقدمت سويسرا معلومات في عام 1996 وفي الفترة من عام 1998 إلى عام 2001. |
Suiza presentó 16 solicitudes de asistencia judicial mutua a nueve Estados relativas al islamismo radical y a movimientos etno-nacionalistas. | UN | وقدمت سويسرا 16 طلبا للمساعدة القانونية المتبادلة إلى تسع دول في سياق التطرف الإسلامي والحركات القومية الإثنية. |
Suiza proporcionó información sobre diversas medidas de lucha contra el racismo y la discriminación adoptadas en el país. | UN | 73 - وقدمت سويسرا معلومات عن عدد من التدابير المتخذة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز. |
Suiza hizo recomendaciones. | UN | وقدمت سويسرا توصيات في هذا الصدد. |
El país anfitrión, Nepal, mediante su contribución voluntaria, proporcionó dos funcionarios de apoyo local, y Suiza ofreció los servicios de un pasante de Voluntarios de las Naciones Unidas, todos ellos para prestar servicios al Centro Regional. | UN | وأسهم البلد المضيف، نيبال، من خلال تبرعه، باثنين من موظفي الدعم المحلي، وقدمت سويسرا للمركز الإقليمي متدربا داخليا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Suiza facilitó el texto de las disposiciones pertinentes de su legislación nacional en relación con el terrorismo3, que incluían: | UN | 88 - وقدمت سويسرا قدمت نص الأحكام ذات الصلة من تشريعاتها الداخلية فيما يتعلق بالإرهاب(3) وتتضمن ما يلي: |