El 1º de mayo de 1996 el Grupo presentó su informe a la Alta Comisionada y al Comité Superior de Gestión del ACNUR, que lo aprobaron. | UN | وقدم الفريق تقريره إلى المفوضة السامية وإلى لجنة اﻹدارة العليا بالمفوضية في ١ أيار/مايو ٦٩٩١ وافق عليها حينئذ. |
el Grupo presentó su informe a la Ministra el 11 de julio de 2001. | UN | وقدم الفريق تقريره إلى الوزيرة في 11 تموز/يوليه 2001. |
el Grupo presentó su informe final a la Directora General en mayo de 2002. | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المدير العام في أيار/مايو 2002. |
el Grupo presentó su informe el 20 de octubre. | UN | 28 - وقدم الفريق تقريره في 20 تشرين الأول/أكتوبر. |
el Grupo presentó su informe al Consejo el 11 de agosto de 2004 (S/2004/604). | UN | 104 - وقدم الفريق تقريره إلى المجلس في 11 آب/أغسطس 2004 (S/2004/604). |
el Grupo presentó su informe y sus recomendaciones en junio de 2008. | UN | وقدم الفريق تقريره وتوصياته في حزيران/يونيه 2008. |
el Grupo presentó su informe final al Consejo el 7 de mayo. | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المجلس في 7 أيار/مايو. |
el Grupo presentó su informe final al Comité el 24 de octubre (S/2014/762). | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي إلى اللجنة في 24 تشرين الأول/أكتوبر (S/2014/762). |
el Grupo presentó su informe al Comité el 14 de enero de 2002 (S/2002/65). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/65). |
el Grupo presentó su informe (S/2000/203) al Comité el 28 de febrero de 2000. | UN | وقدم الفريق تقريره (S/2000/203) إلى اللجنة في 28 شباط/فبراير 2000. |
47. el Grupo presentó su informe al CCT en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y ésta hizo suyas las sugerencias y recomendaciones. | UN | 47- وقدم الفريق تقريره إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأقر المؤتمر الاقتراحات والتوصيات الواردة فيه. |
el Grupo presentó su informe en junio de 2004 (A/58/817 y Corr.1). | UN | وقدم الفريق تقريره في حزيران/يونيه 2004 (A/58/817 و Corr.1). |
el Grupo presentó su informe final sobre ese mandato el 26 de enero de 2006 (S/2006/53). | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي لفترة الولاية تلك بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/53). |
El 22 de marzo de 2006 el Grupo presentó su informe final al Comité en cumplimiento de la resolución 1651 (2005) (véase el documento S/2006/250). | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي إلى اللجنة بموجب القرار 1651 (2005) في 22 آذار/مارس 2006 (S/2006/250). |
el Grupo presentó su informe al Comité el 21 de septiembre de 2007 (S/2007/611). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611). |
el Grupo presentó su informe el 30 de junio de 2009 y en noviembre de ese año el Gobierno anunció que estaba preparando la sustitución de la Ley. | UN | وقدم الفريق تقريره في 30 حزيران/يونيه 2009، وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أعلنت الحكومة أنها تعمل من أجل استبدال القانون. |
el Grupo presentó su informe final (S/2012/422) al Comité el 11 de mayo de 2012 y al Consejo de Seguridad el 11 de junio de 2012. | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي (S/2012/422) إلى اللجنة في 11 أيار/مايو 2012، وفي 11 حزيران/يونيه 2012 قدمه إلى مجلس الأمن. |
el Grupo presentó su informe al Comité el 21 de septiembre de 2007 (S/2007/611). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/ سبتمبر 2007 (S/2007/611). |
el Grupo presentó su informe final al Comité el 17 de marzo de 2011 (S/2011/272). | UN | وقدم الفريق تقريره النهائي إلى اللجنة في 18 آذار/ مارس 2011 (S/2011/272). |
el Grupo presentó su informe en una conferencia extraordinaria de la CARICOM en octubre de 1992, en la que se acordó una reducción escalonada de los derechos del arancel exterior común a partir de enero de 1993, para llegar a un máximo del 25% en 1998. | UN | وقدم الفريق تقريره لمؤتمر استثنائي للاتحاد الكاريبي في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ الذي وافق على تخفيض التعريفة الخارجية المشتركة تدريجيا بدءا من كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ الى حد أقصى قدره ٢٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٨. |