el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente pero no ha recibido sus comentarios. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقات أخرى بعد ذلك. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que no refutó la información del Gobierno. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر الذي لم ينف صحة المعلومة الواردة من الحكومة. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que facilitó al Grupo de Trabajo sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente de las informaciones, que no ha formulado observaciones al respecto. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد الذي قدمته الحكومة إلى المصدر ولكن هذا المصدر لم يزود الفريق العامل حتى اﻵن بتعليقاته. |
el Grupo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno y recibió sus comentarios. | UN | وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que le facilitó sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي زود الفريق بتعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió las observaciones de ésta. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, la cual hasta ahora no ha facilitado al Grupo de Trabajo sus comentarios al respecto. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر، الذي لم يقدم إلى الفريق العامل حتى الآن تعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر، الذي لم يقدِّم رداً. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente y recibió sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات الأخير عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que facilitó al Grupo del Trabajo sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وأبدى المصدر تعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que facilitó al Grupo de Trabajo sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وأبدى المصدر تعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que facilitó al Grupo de Trabajo sus comentarios. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente que facilitó al Grupo de Trabajo sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno de Bahrein a la fuente de las informaciones y ha recibido sus comentarios. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
el Grupo de Trabajo ha transmitido las respuestas del Gobierno a la fuente de las informaciones y ha recibido de esta última sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة الى المصدر وتلقى تعليقاتها. |
el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente de las informaciones, pero esta última no ha formulado hasta la fecha observaciones al respecto. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى مصدر المعلومات، لكن هذا المصدر لم يرد حتى هذا اليوم. |
el Grupo transmitió a la fuente la respuesta suministrada por el Gobierno y recibió sus comentarios. | UN | وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
La respuesta del Gobierno fue transmitida a la fuente, que facilitó sus comentarios al respecto. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
La respuesta del Gobierno ha sido transmitida a la fuente, que no ha creído necesario hacer llegar sus observaciones. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر الذي لم ير ضرورة لتقديم تعليقاته عليه. |
el Grupo de Trabajo remitió la cuestión al grupo de redacción y aceptó el texto elaborado por ese grupo. | UN | وقد أحال الفريق العامل المسألة إلى فريق الصياغة وقبل بالنص الذي أعده ذلك الفريق. |
el Grupo de Trabajo había remitido el proyecto de decisión a la 25a Reunión de las Partes para su examen (UNEP/OzL.Pro.25/3, secc. II, proyecto de decisión XXV/[A]). | UN | وقد أحال الفريق العامل مشروع المقرر المذكور إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لينظر فيه (UNEP/OzL.Pro.25/3، الفرع الثاني، مشروع المقرر 25/[ألف]). |