"وقد اجتمع في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habiéndose reunido en
        
    • se reunió en
        
    • reunida en
        
    • se reunieron en
        
    habiéndose reunido en Berlín del 28 de marzo al 7 de abril de 1995 por invitación del Gobierno de Alemania, UN وقد اجتمع في برلين في الفترة من ٨٢ آذار/مارس إلى ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ بدعوة من حكومة ألمانيا،
    habiéndose reunido en Ginebra del 13 al 24 de noviembre de 2000 y del 26 de febrero al 2 de marzo de 2001, UN وقد اجتمع في جنيف في الفترتين من 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 ومن 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001،
    habiéndose reunido en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002 por invitación del Gobierno de Sudáfrica, UN وقد اجتمع في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 بدعوة من حكومة جنوب أفريقيا،
    se reunió en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 3 al 7 de julio de 1995 y eligió Presidente/Relator al Sr. Pocar. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد بوكار رئيسا/ مقررا له.
    se reunió en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 3 al 7 de julio de 1995 y eligió Presidente/Relator al Sr. Klein. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد كلاين رئيسا/ مقررا له.
    reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, UN وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند،
    En fecha reciente se reunieron en Entebbe miembros del personal de las fuerzas de mantenimiento de la paz y de las misiones políticas especiales para participar en un programa intensivo de capacitación para las investigaciones sobre el terreno. UN وقد اجتمع في عنتيبي مؤخرا موظفون من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة من أجل برنامج تدريبي مكثف حول التحقيقات الميدانية.
    habiéndose reunido en Port Louis (Mauricio), del 10 al 14 de enero de 2005, por invitación del Gobierno de Mauricio, UN وقد اجتمع في بور لوي، موريشيوس، من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، بدعوة من حكومة موريشيوس،
    habiéndose reunido en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006 por amable invitación del Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, UN وقد اجتمع في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 بدعوة كريمة من حكومة الإمارات العربية المتحدة،
    habiéndose reunido en Dubai del 4 al 6 de febrero de 2006 por amable invitación del Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, UN وقد اجتمع في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 بدعوة كريمة من حكومة الإمارات العربية المتحدة،
    habiéndose reunido en Dakar, por invitación del Gobierno del Senegal, del 15 al 19 de septiembre de 2008, UN وقد اجتمع في داكار من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 بدعوة من حكومة السنغال،
    habiéndose reunido en Dakar, por invitación del Gobierno del Senegal, del 15 al 19 de septiembre de 2008, UN وقد اجتمع في داكار من 15 إلى 19 أيلول/ سبتمبر 2008 بدعوة من حكومة السنغال،
    habiéndose reunido en Buenos Aires del 21 de septiembre al 2 de octubre de 2009 por invitación del Gobierno de la Argentina, UN وقد اجتمع في بوينس آيرس في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بدعوة من حكومة الأرجنتين،
    habiéndose reunido en Bridgetown (Barbados) del 25 de abril al 6 de mayo de 1994, UN وقد اجتمع في بريدجتاون، بربادوس، في الفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤،
    habiéndose reunido en Bridgetown (Barbados) del 25 de abril al 6 de mayo de 1994 por invitación del Gobierno de Barbados, UN وقد اجتمع في بريدجتاون، بربادوس، بناء على دعوة من حكومتها في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤،
    habiéndose reunido en Ginebra del 5 al 15 de abril de 1994, del 3 al 14 de octubre de 1994, del 6 al 17 de febrero de 1995 y el 28 de marzo de 1996, UN وقد اجتمع في جنيف في الفترات من ٥ إلى ٥١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ ومن ٣ إلى ٤١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٤٩٩١ ومن ٦ إلى ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١ وفي ٨٢ آذار/مارس ٦٩٩١،
    habiéndose reunido en Roma del 29 de septiembre al 10 de octubre de 1997 por invitación del Gobierno de Italia, UN وقد اجتمع في روما في الفترة من ٩٢ أيلول/سبتمبر إلى ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ بناء على دعوة من حكومة ايطاليا،
    se reunió en la Sede de las Naciones Unidas, del 11 al 15 de marzo de 1996, y eligió al Sr. Mavrommatis Presidente/Relator. UN وقد اجتمع في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ١١ الى ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١ وانتخب السيد مافروماتيس رئيساً/مقرراً له.
    También se reunió en varias ocasiones con Peter Semneby, Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional. UN وقد اجتمع في عدة مناسبات ببيتر سيمنيبي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لجنوب القوقاز.
    se reunió en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 10 al 14 de octubre de 1994 y eligió Presidente/Relator al Sr. Mavrommatis. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٠١ إلى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وانتخب السيد مفروماتيس رئيسا/مقررا له.
    reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, UN وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند،
    Más de 100 representantes de Estados y de organizaciones internacionales se reunieron en Ginebra en julio pasado para hacer frente a este problema en la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas. UN وقد اجتمع في جنيف في تموز/يوليه الماضي ما يزيد على ١٠٠ مندوب يمثلون دولا ومنظمات دولية لمعالجة هذه المشكلة في الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus