el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe suplementario adjunto de la Argentina presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الأرجنتين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido de Cuba la información complementaria adjunta, presentada en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كوبا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe suplementario de Egipto que se adjunta, presentado en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مصر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por el Japón de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق الوارد من اليابان، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario de Croacia que se acompaña adjunto, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario del Líbano que se adjunta (véase el anexo), presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من لبنان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe suplementario adjunto de Eslovaquia (véase el anexo), presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من سلوفاكيا التقرير التكميلي المرفق، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto de Guatemala, presentado con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من غواتيمالا التقرير التكميلي المرفق المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por Sri Lanka de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من سري لانكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por Mauricio con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المقدم من موريشيوس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido del Iraq el informe complementario que figura en el anexo, presentado en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من العراق عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido de Turquía el informe complementario que se acompaña adjunto, presentado en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
el Comité contra el Terrorismo ha recibido de Mozambique el informe complementario adjunto, presentado en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق، المقدم من موزامبيق عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |