"وقد نظرت في التقرير المالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habiendo examinado el informe financiero
        
    habiendo examinado el informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la pazVéase Documentos Oficiales de la Asamblea General, Suplemento No. 5 (A/49/5), vol. II. UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وتقرير مجلس مراجعي حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٩(؛ )٨( A/47/990. )٩( انظر المحاضر الموجزة للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٥ (A/49/5)، المجلد الثاني.
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1994, y el informe de la Junta de Auditores sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e InvestigacionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 50 (A/50/5/Add.4). UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريـب والبحث)١(، والبيانـات المالية
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz 9/, UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام)٩(،
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al período de doce meses comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros auditados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones UnidasDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 5 y corrección (A/49/5), vol. II y Corr.1. UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام)٨١(، )٨١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٥ والتصويب )5/94/A(، المجلد الثاني وCorr.1 .
    habiendo examinado el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 y el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones UnidasDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 5 y corrección (A/49/5 y A/49/5(Vol. II)/Corr.1), vol. II. UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٢٨(، )٢٨( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٥ والتصويب )A/49/5 و (A/49/5 (Vol.II)/Corr.1، المجلد الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus