"وقد نظر أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habiendo examinado también
        
    • habiendo examinado asimismo
        
    • habiendo examinado además
        
    • habiendo examinando también
        
    habiendo examinado también el informe del Secretario General de 13 de agosto de 1993 (S/26297) relativo al Pacto de Nueva York de 16 de julio de 1993, UN " وقد نظر أيضا في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26297) بشأن ميثاق نيويورك المؤرخ ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    habiendo examinado también la carta del Presidente de la República de Croacia de fecha 16 de marzo de 1994 (S/1994/305), UN " وقد نظر أيضا فـي رسالـة رئيـس جمهوريـة كرواتيـا المؤرخــة ١٦ آذار/مــارس ١٩٩٤ (S/1994/305)،
    habiendo examinado también el informe de la Misión del Consejo de Seguridad a Mozambique, de fecha 29 de agosto de 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    habiendo examinado asimismo el informe de la Directora Ejecutiva sobre nuevas cuestiones ambientalesUNEP/GC.17/18. UN وقد نظر أيضا في تقرير المديرة التنفيذية عن القضايا البيئية الناشئة)١٣(،
    habiendo examinado asimismo la petición hecha al Secretario General por el Gobierno de Angola en su carta de fecha 21 de enero de 1993 (S/25155), UN " وقد نظر أيضا في الطلب المقدم الى اﻷمين العام من حكومة أنغولا في رسالتها المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ (S/25155)،
    habiendo examinado además la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia de 24 de septiembre de 1993 (S/26491, anexo), UN وقد نظر أيضا في رسالة وزير خارجية جمهورية كرواتيا المؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26491، المرفق(،
    habiendo examinado también la carta del Presidente de la República de Croacia de fecha 16 de marzo de 1994 (S/1994/305), UN وقد نظر أيضا فـي رسالـة رئيـس جمهوريـة كرواتيـا المؤرخــة ١٦ آذار/مــارس ١٩٩٤ (S/1994/305)،
    habiendo examinado también la carta del Presidente de la República de Croacia de fecha 16 de marzo de 1994 (S/1994/305), UN وقد نظر أيضا فـي رسالـة رئيـس جمهوريـة كرواتيـا المؤرخــة ١٦ آذار/مــارس ١٩٩٤ (S/1994/305)،
    habiendo examinado también el informe de la Misión del Consejo de Seguridad a Mozambique, de fecha 29 de agosto de 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    habiendo examinado también el informe del Secretario General preparado en cumplimiento de la resolución 48/111 de la Asamblea GeneralA/49/217-E/1994/103. UN وقد نظر أيضا في تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)٤(،
    habiendo examinado también la carta del Secretario General de fecha 9 de junio de 1995 y su anexo (S/1995/470 y Add.1), UN وقد نظر أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومرفقها )S/1995/470 و (Add.1،
    habiendo examinado también la carta del Secretario General de fecha 9 de junio de 1995 y su anexo (S/1995/470 y Add.1), UN وقد نظر أيضا في رسالة اﻷمين العــــام المؤرخة ٩ حزيران/يونيـــــه ١٩٩٥ ومرفقها )S/1995/470 و (Add.1،
    habiendo examinado también la carta del Secretario General de 9 de junio de 1995 y su anexo (S/1995/470 y Add.1), UN " وقد نظر أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومرفقها )S/1995/470 و (Add.1،
    habiendo examinado también la carta de fecha 17 de octubre de 1997 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/1997/808), UN وقد نظر أيضا في الرسالة المؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن )S/1997/808(،
    habiendo examinado también la carta de fecha 17 de octubre de 1997 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/1997/808), UN وقد نظر أيضا في الرسالة المؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن )S/1997/808(،
    habiendo examinado también los informes del Secretario General de fecha 31 de marzo de 1994 (S/1994/375) y 4 de mayo de 1994 (S/1994/536), sobre la observación del proceso electoral, UN " وقد نظر أيضا في تقريري اﻷمـــين العام المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ )S/1994/375( و ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/536(، عن مراقبة العملية الانتخابية،
    habiendo examinado asimismo la petición hecha al Secretario General por el Gobierno de Angola en su carta de fecha 21 de enero de 1993 (S/25155), UN وقد نظر أيضا في الطلب المقدم الى اﻷمين العام من حكومة أنغولا في رسالتها المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ (S/25155) ،
    habiendo examinado asimismo la petición hecha al Secretario General por el Gobierno de Angola en su carta de fecha 21 de enero de 1993 (S/25155), UN وقد نظر أيضا في الطلب المقدم الى اﻷمين العام من حكومة أنغولا في رسالتها المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ (S/25155) ،
    habiendo examinado asimismo la carta de fecha 26 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Presidente de la República de Croacia (S/26002), UN " وقد نظر أيضا في الرسالة الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية كرواتيا، المؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26002(،
    habiendo examinado asimismo el informe del Secretario General de 8 de agosto de 1995 sobre la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (S/1995/678), UN " وقد نظر أيضا في التقرير المرحلي لﻷمين العام المؤرخ ٨ آب/اغسطس ١٩٩٥ (S/1995/678)، عن بعثـة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    habiendo examinado además la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia de 24 de septiembre de 1993 (S/26491, anexo), UN وقد نظر أيضا في رسالة وزير خارجية جمهورية كرواتيا المؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26491، المرفق(،
    habiendo examinando también la carta de 28 de marzo de 2003 dirigida a los miembros del Consejo de Seguridad por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (S/2003/379, anexo), UN وقد نظر أيضا في الرسالة المؤرخة 28 آذار/مارس 2003 الموجهة إلى أعضاء مجلس الأمن من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام S/2003/379)، المرفق)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus