habiendo examinado el informe sobre las credenciales presentado por la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y la recomendación en él contenida, | UN | وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض الصادر عن مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي يتضمنها، |
habiendo examinado el informe sobre las credenciales de la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las recomendaciones contenidas en él, | UN | وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به، |
habiendo examinado el informe sobre las credenciales presentado por la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las recomendaciones contenidas en él, | UN | وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به، |
habiendo examinado el informe final del Grupo Especial sobre su sexto período de sesiones, | UN | وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة، |
habiendo examinado el informe final del Grupo Especial sobre su sexto período de sesiones, | UN | وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة، |
habiendo examinado el informe del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los progresos realizados, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، |
habiendo examinado el informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Expertos para los países menos adelantados, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، |
habiendo examinado el informe oral del Administrador sobre las consecuencias presupuestarias y financieras del establecimiento del Comité Permanente de Asuntos Relativos a los Programas, | UN | وقد نظر في التقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية والمالية على إنشاء اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، |
habiendo examinado el informe de la misión del Consejo de Seguridad de 21 de junio de 1995 (S/1995/498), | UN | " وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن، |
habiendo examinado el informe conciso del Secretario General sobre la vigilancia de la población mundial, 1997: migración internacional y desarrolloE/CN.9/1997/2. | UN | وقد نظر في التقرير الموجز المقدم من اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، ١٩٩٧: الهجرة الدولية والتنمية)٥(، |
habiendo examinado el informe conciso del Secretario General sobre la vigilancia de la población mundial, 1997: migración internacional y desarrolloE/CN.9/1997/2. | UN | وقد نظر في التقرير الموجز المقدم من اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، ١٩٩٧: الهجرة الدولية والتنمية)٦(، |
habiendo examinado el informe provisional del Grupo de Expertos para los países menos adelantados que figura en el documento FCCC/SBI/2005/20, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2005/20، |
habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), | UN | وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), | UN | وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), | UN | وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), | UN | " وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
Habiendo examinado el " Informe sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia " (E/ICEF/1994/12), | UN | وقد نظر في " التقرير المرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " (E/ICEF/1994/12)، |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la UNAMIR, de fecha 25 de noviembre de 1994 (S/1994/1344), | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن البعثة، المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ )S/1994/1344(، |
habiendo examinado el informe de la misión del Consejo de Seguridad de 21 de junio de 1995 (S/1995/498), | UN | وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن، |
habiendo examinado el informe de la misión del Consejo de Seguridad de 21 de junio de 1995 (S/1995/498), | UN | وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن، |