"وقد نظر في التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habiendo examinado el informe
        
    habiendo examinado el informe sobre las credenciales presentado por la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y la recomendación en él contenida, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض الصادر عن مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي يتضمنها،
    habiendo examinado el informe sobre las credenciales de la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las recomendaciones contenidas en él, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به،
    habiendo examinado el informe sobre las credenciales presentado por la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las recomendaciones contenidas en él, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به،
    habiendo examinado el informe final del Grupo Especial sobre su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة،
    habiendo examinado el informe final del Grupo Especial sobre su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة،
    habiendo examinado el informe del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los progresos realizados, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    habiendo examinado el informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Expertos para los países menos adelantados, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    habiendo examinado el informe oral del Administrador sobre las consecuencias presupuestarias y financieras del establecimiento del Comité Permanente de Asuntos Relativos a los Programas, UN وقد نظر في التقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية والمالية على إنشاء اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية،
    habiendo examinado el informe de la misión del Consejo de Seguridad de 21 de junio de 1995 (S/1995/498), UN " وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن،
    habiendo examinado el informe conciso del Secretario General sobre la vigilancia de la población mundial, 1997: migración internacional y desarrolloE/CN.9/1997/2. UN وقد نظر في التقرير الموجز المقدم من اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، ١٩٩٧: الهجرة الدولية والتنمية)٥(،
    habiendo examinado el informe conciso del Secretario General sobre la vigilancia de la población mundial, 1997: migración internacional y desarrolloE/CN.9/1997/2. UN وقد نظر في التقرير الموجز المقدم من اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، ١٩٩٧: الهجرة الدولية والتنمية)٦(،
    habiendo examinado el informe provisional del Grupo de Expertos para los países menos adelantados que figura en el documento FCCC/SBI/2005/20, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2005/20،
    habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), UN وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(،
    habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), UN وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(،
    habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), UN وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(،
    habiendo examinado el informe dado a conocer el 27 de julio de 1993 por el Presidente del Grupo de Minsk de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) (S/26184), UN " وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(،
    Habiendo examinado el " Informe sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia " (E/ICEF/1994/12), UN وقد نظر في " التقرير المرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " (E/ICEF/1994/12)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la UNAMIR, de fecha 25 de noviembre de 1994 (S/1994/1344), UN وقد نظر في التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن البعثة، المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ )S/1994/1344(،
    habiendo examinado el informe de la misión del Consejo de Seguridad de 21 de junio de 1995 (S/1995/498), UN وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن،
    habiendo examinado el informe de la misión del Consejo de Seguridad de 21 de junio de 1995 (S/1995/498), UN وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus