"وقد وجهت رسالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se ha enviado una carta
        
    • se envió una carta
        
    • enviaron una carta
        
    • se ha remitido una carta
        
    • me he dirigido en términos
        
    se ha enviado una carta sobre este tema, que comprende una nota informativa y un formulario de candidatura, a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    se envió una carta al Gobierno de los Estados Unidos a este respecto. UN وقد وجهت رسالة إلى الحكومة الأمريكية بهذا الشأن.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 15 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد وجهت رسالة من الميسرين المشاركين مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    se ha remitido una carta idéntica a la presente al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد وجهت رسالة مطابقة لهذه إلى رئيس مجلس الأمن.
    se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. UN وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa, el proyecto de programa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa, el proyecto de programa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa, el proyecto de programa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa, el proyecto de programa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    En relación con esta cuestión, se ha enviado una carta a todas las misiones permanentes en la que figura una nota informativa, el proyecto de programa y un formulario de inscripción. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع تضم مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    se envió una carta a tal efecto al Secretario General Adjunto de Gestión el 14 de mayo de 1999. UN وقد وجهت رسالة بهذا المعنى إلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة في 14 أيار/مايو 1999.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 16 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد وجهت رسالة من الميسرين المشاركين مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    se ha remitido una carta idéntica a la Sra. Ellen Margrethe Løj, Presidenta del Consejo de Seguridad. UN وقد وجهت رسالة مطابقة إلى السيدة إلين مارغريته لوي، رئيسة مجلس الأمن.
    me he dirigido en términos similares al Secretario General. UN وقد وجهت رسالة تتضمن المعلومات ذاتها إلى الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus