"وقد وضعت في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habiendo tenido en
        
    • se habían tenido en
        
    • habiendo tomado en
        
    • se han elaborado
        
    • el siguiente dictamen a
        
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado los autores, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات التي أتاحها لها أصحاب الشكوى،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado los autores, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات التي أتاحها لها أصحاب الشكوى،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها كل من صاحب البلاغ والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها مقدم البلاغ، ومحاميه، والدولة الطرف المعنية،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة المتاحة لها من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها صاحب البلاغ والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información escrita que le han facilitado los autores de las comunicaciones y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها أصحاب الرسائل والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogada y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي قدمها لها كل من صاحب البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito la autora de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في الاعتبار كافة المعلومات المكتوبة التي قدمتها صاحبة الرسالة ومحاميها والدولة الطرف المعنية،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito los autores de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها صاحبا البلاغ ومحاميهما والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية المتاحة لها من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogada y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية المتاحة من مقدم البلاغ ومحاميته والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها كل من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información escrita que le han facilitado el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة المتاحة لها من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información presentada por escrito por el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية المقدمة إليها من مقدمي البلاغات ومن الدولة الطرف؛
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le presentaron por escrito los autores de la comunicación y el Estado parte, UN وقد وضعت في الاعتبار جميع المعلومات الخطية المتاحة لها من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito los autores de la comunicación, su abogado y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها مقدمو البلاغ ومحاموهم والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información presentada por escrito por los autores de la comunicación y el Estado parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها مقدما البلاغ والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado el autor de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات التي أتاحها لها مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف،
    habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها صاحب الرسالة ومحاميه والدولة الطرف،
    se habían tenido en cuenta observaciones sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones recibidas de miembros del Comité y observadores. UN وقد وضعت في الاعتبار التعليقات التي وردت بشأن وثيقة توجيه المقرر من أعضاء اللجنة والمراقبين.
    habiendo tomado en consideración toda la información escrita puesta a su disposición en nombre de Michel L. N. Narrainen y por el Estado Parte, UN وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتيحت لها نيابة عن مشيل ل. ن. نارينن، ومن قبل الدولة الطرف،
    En algunos países se han elaborado marcos constitucionales y legislativos que reconocen a los pueblos indígenas y que incluyen políticas y programas concretos. UN وقد وضعت في بعض البلدان أطر دستورية وتشريعية تعترف بالشعوب الأصلية، بما في ذلك سياسات وبرامج موجهة.
    Aprueba el siguiente dictamen a tenor del párrafo 4 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN وقد وضعت في الاعتبار جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها مقدم البلاغ والدولة الطرف،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus