"وقد يرغب المؤتمر في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia tal vez desee
        
    • la Conferencia podría desear
        
    • la Conferencia quizá desee
        
    • quizás la Conferencia desee
        
    • tal vez la Conferencia desee
        
    • Conferencia quizás desee
        
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esa nota. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة.
    la Conferencia tal vez desee proseguir el estudio de los posibles acuerdos internacionales sobre la competencia y su repercusión en el desarrollo. UN وقد يرغب المؤتمر في متابعة دراسة الاتفاقات الدولية المحتملة بشأن المنافسة وأثرها على التنمية.
    la Conferencia tal vez desee considerar la posibilidad de elegir a los Vicepresidentes y Relatores de los órganos subsidiarios. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في انتخاب نواب رئيس ومقررين للهيئات الفرعية.
    la Conferencia podría desear considerar la confirmación de estos expertos en tanto que miembros del Comité de examen de productos químicos. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في إمكانية تثبيت تعيين هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la Conferencia quizá desee examinar y adoptar el proyecto de decisión relativo a esta cuestión que figura en el documento ICCD/COP(2)/13. UN وقد يرغب المؤتمر في بحث واعتماد مشروع المقرر ذي الصلة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(2)/13.
    quizás la Conferencia desee aprobar esa definición cuando examine las nuevas cuestiones normativas. UN وقد يرغب المؤتمر في اعتماد هذا التعريف لدى نظره للقضايا الناشئة في السياسة العامة.
    tal vez la Conferencia desee examinar una posible resolución en relación con el texto. UN وقد يرغب المؤتمر في مناقشة التسوية المحتملة لهذا النص.
    la Conferencia tal vez desee considerar la posibilidad de elegir a los Vicepresidentes y Relatores de los órganos subsidiarios. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في انتخاب نائبين للرئيس ومقررين للهيئتين الفرعيتين
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن يبحث الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee decidir la fecha y el lugar de celebración de su segunda reunión. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يبت بشأن تحديد الموعد والفترة والمكان لاجتماعه الثاني.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esa nota. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات المتضمنة في هذه المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه فيها.
    la Conferencia podría desear elegir formalmente a la Sra. Hitzfeld como Presidenta del Comité de examen de productos químicos. UN وقد يرغب المؤتمر في انتخاب السيدة هتزفيلد رسمياً كرئيسة للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la Conferencia podría desear considerar estos resultados. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في هذه النتائج.
    la Conferencia quizá desee examinar y considerar la decisión OEWG.1/4, examinar la propuesta sobre la cooperación internacional para promover la concienciación, la comprensión y la adopción de medidas respecto de los productos químicos que perturban el sistema endocrino y analizar las medidas de cooperación incluidas en ella, y aprobar la propuesta como nueva cuestión normativa del Enfoque estratégico. UN 53 - وقد يرغب المؤتمر في استعراض ونظر مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/4، واستعراض المقترح الخاص بالتعاون الدولي لتعميق الوعي والفهم والعمل بشأن المواد الكيميائية المسببة لاختلال الغدد الصماء ونظر الإجراءات التعاونية المقترحة بشأنها واعتماد المقترح باعتباره قضية سياسات ناشئة من قضايا النهج الاستراتيجي.
    quizás la Conferencia desee aprobar los criterios siguientes, modificados según considere adecuado: UN وقد يرغب المؤتمر في اعتماد التقارير التالية وتعديلها حسبما يراه ملائماً:
    tal vez la Conferencia desee solicitar que se pongan a disposición de la secretaría recursos humanos suficientes para prestar asistencia a los Estados en la preparación de los informes de autoevaluación, en particular para responder a la encuesta general. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يطلب توفير الموارد البشرية الكافية للأمانة لكي تقدّم للدول المساعدة في إعداد تقارير التقييم الذاتي، وخصوصاً مع إطلاق الدراسة الاستقصائية الجامعة.
    La Conferencia quizás desee elegir al Presidente inmediatamente después de la apertura de la Conferencia. UN وقد يرغب المؤتمر في انتخاب الرئيس بعد افتتاح المؤتمر مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus