"وقد يود المؤتمر أن يحيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia tal vez desee tomar
        
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de esta información junto con el informe del OSE. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بهذه المعلومات جنباً إلى جنب مع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de dicho informe. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بهذا التقرير.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقتين.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثيقة وان ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota del informe y examinar la propuesta del Foro. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالتقرير وينظر في مقترح المنتدى.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota del informe de la Organización Mundial de la Salud y considerar la posibilidad de transmitir a la Asamblea Mundial de la Salud un mensaje respecto de la importancia que concede a cuestiones relativas a la salud pública en el marco de la aplicación del Enfoque Estratégico. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بتقرير منظمة الصحة العالمية وأن ينظر في إبلاغ جميعة الصحة العالمية رسالة بشأن الأهمية التي يعلقها على قضايا الصحة العامة في سياق تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de los progresos conseguidos desde la Conferencia de Plenipotenciarios del Convenio de Estocolmo celebrada los días 22 y 23 de mayo de 2001, y expresar su reconocimiento al Comité. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالتقدم المحرز منذ مؤتمر المفوضين لإتفاقية استكهولم المنعقد في 22 و23 أيار/مايو 2001 وأن يعبر عن تقديره للجنة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento UNEP/POPS/COP.1/4. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/4.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento UNEP/POPS/COP.1/8. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وان ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/8.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento UNEP/POPS/COP.1/9. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثائق وأن يبحث في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/9.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento UNEP/POPS/COP.1/11. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/11.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento UNEP/POPS/COP.1/12. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثائق وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/12.
    3. la Conferencia tal vez desee tomar nota de que la ponencia trata de una cuestión que es también una de las cuatro cuestiones nuevas programadas para su examen detallado en el marco del presente tema del programa. UN 3 - وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بأن المقترح يتناول أحد القضايا الأربع الناشئة في السياسة العامة المقرر النظر فيها بالتفصيل في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus