la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. المحتويات |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
La Junta tal vez desee tomar nota de este informe y transmitirlo, junto con sus comentarios, al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1999. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله مشفوعا بتعليقاته إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩. |
tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota de las primeras prórrogas de los segundos marcos para la cooperación con Bosnia y Herzegovina y Chile por un período de un año, del 1° de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2004. Cuadro | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتمديدات الأولى لأطر التعاون القطري الثانية للبوسنة والهرسك وشيلي لمدة عام واحد من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
tal vez la Junta desee tomar nota del informe y trasmitirlo, junto con sus observaciones, al Consejo en su período de sesiones sustantivo en 1998. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٨٩٩١. |
la Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y las recomendaciones que figuran en él. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأي توصيات واردة فيه. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y sus recomendaciones. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأية توصيات واردة فيه. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه الإضافة. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y de las recomendaciones que en él se formulen. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وبأية توصيات ترد فيه. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los resultados, las conclusiones y las recomendaciones del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los resultados, conclusiones y recomendaciones del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de los informes. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقريرين. |
la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y transmitirlo, junto con sus observaciones, al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ مشفوعا بتعليقاته. |
La Junta tal vez desee tomar nota de este informe y transmitirlo, junto con las observaciones que formulen las delegaciones durante el período de sesiones en curso, al Consejo en su período de sesiones sustantivo del 2000. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقات الوفود في هذه الدورة، إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٢٠٠٠. |
La Junta tal vez desee tomar nota del informe y transmitirlo al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2001 junto con los comentarios formulados por las delegaciones en el período de sesiones actual. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بالتعليقات التي أبدتها الوفود في الدورة الحالية، إلى الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2001. |
5. tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota de que, en su trigésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General invitó a los órganos de las Naciones Unidas a que, al examinar los informes de la Dependencia Común de Inspección, tuvieran presente la recomendación que figura en el párrafo 12 del informe anual de la Dependencia correspondiente a 1983 (resolución 38/229). | UN | ٥ - وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والثلاثين قد دعت أجهزة اﻷمم المتحدة، لدى قيامها بالنظر في تقارير وحدة التفتيش المشتركة، أن تضع في اعتبارها التوصية الواردة في الفقرة ١٢ من التقرير السنوي للوحدة لعام ١٩٨٣ )القرار ٣٨/٢٢٩(. |
tal vez la Junta desee tomar nota del informe y transmitirlo al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2002 junto con las observaciones que formulen las delegaciones en el período de sesiones en curso. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بالتعليقات التي أبدتها الوفود في الدورة الحالية، إلى الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002. |
la Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del presente informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003. |