"وقراريها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sus resoluciones
        
    • y las resoluciones
        
    • así como sus resoluciones
        
    Recordando su decisión 57/547, de 20 de diciembre de 2002, y sus resoluciones 58/215, de 23 de diciembre de 2003, y 59/233, de 22 de diciembre de 2004, UN إذ تشير إلى مقررها 57/547 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وقراريها 58/215 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 59/233 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Recordando su resolución 50/154, de 21 de diciembre de 1995, y sus resoluciones 50/42, de 8 de diciembre de 1995, y 50/203, de 22 de diciembre de 1995, relativas a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing del 4 al 15 de septiembre de 1995, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/١٥٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وقراريها ٥٠/٤٢ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٥٠/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجينغ من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Recordando su decisión 57/547, de 20 de diciembre de 2002, y sus resoluciones 58/215, de 23 de diciembre de 2003, y 59/233, de 22 de diciembre de 2004, UN " إذ تشير إلى مقررها 57/547 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وقراريها 58/215 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/233 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    3. Las observaciones sobre el tema recibidas con arreglo a la decisión 1997/104 de la Comisión y las resoluciones 1998/33 y 1999/25 se reprodujeron en los documentos E/CN.4/1998/84 y Add.1, E/CN.4/1999/112 y Add.1 y E/CN.4/2000/49. UN 3- واستنسخت التعليقات عـن الموضـوع الـواردة وفقا لمقرر اللجنة 1997/104 وقراريها 1998/33 و1999/25 في الوثائق E.CN.4/1998/84 وAdd.1، وE/CN.4/1999/112 وAdd.1، وE/CN.4/2000/49.
    Reafirmando sus resoluciones 44/213, de 22 de diciembre de 1989, 45/191, de 21 de diciembre de 1990, y 46/143, de 17 de diciembre de 1991, relativas al desarrollo de los recursos humanos para el desarrollo, así como sus resoluciones S-18/3, de 1º de mayo de 1990, y 45/199, de 21 de diciembre de 1990, UN " إذ تؤكد من جديد قراراتها ٤٤/٢١٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/١٩١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٦/١٤٣ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية، وقراريها دإ - ١٨/٣ المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٠ و ٤٥/١٩٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠،
    Recordando en particular el párrafo 165 de su resolución 60/1, de 16 de septiembre de 2005, y sus resoluciones 59/281, de 29 de marzo de 2005, y 59/300, de 22 junio de 2005, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرة 165 من قرارها 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، وقراريها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 و 59/300 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    Recordando en particular su resolución 60/1, de 16 de septiembre de 2005, párrafo 165, y sus resoluciones 59/281, de 29 de marzo de 2005, y 59/300, de 22 junio de 2005, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرة 165 من قرارها 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، وقراريها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 و 59/300 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    Recordando su resolución 58/249 A, de 23 de diciembre de 2003, la sección III de su resolución 60/255, de 8 de mayo de 2006, y sus resoluciones 60/283, de 7 de julio de 2006, y 61/264, de 4 de abril de 2007, UN إذ تشير إلى قرارها 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 والجزء الثالث من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، وقراريها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، و 61/264 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007،
    La financiación adicional aprobada por la Asamblea General, por su resolución 62/235 A para el bienio 2006-2007, y sus resoluciones 62/237 A y 62/238 para el bienio 2008-2009, se ha programado satisfactoriamente. UN كما تمت بنجاح برمجة التمويل الإضافي الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 62/235 ألف لفترة السنتين 2006-2007 وقراريها 62/237 ألف و 62/238 لفترة السنتين 2008-2009.
    Recordando su resolución 58/249 A, de 23 de diciembre de 2003, la sección III de su resolución 60/255, de 8 de mayo de 2006, y sus resoluciones 60/283, de 7 de julio de 2006, y 61/264, de 4 de abril de 2007, UN إذ تشير إلى قرارها 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 والجزء الثالث من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 وقراريها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006 و 61/264 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007،
    Recordando sus resoluciones 66/248 A y B, de 24 de diciembre de 2011, y sus resoluciones 66/258, de 9 de abril de 2012, y 66/263, de 21 de junio de 2012, UN وإذ تشير إلى قراريها 66/248 ألف وباء المؤرخين 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقراريها 66/258 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2012 و 66/263 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    1. La Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo se celebró en Apia del 1 al 4 de septiembre de 2014, de conformidad con la decisión 67/558 de la Asamblea General y sus resoluciones 67/207 y 68/238. UN 1 - انعقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية بأبيا، ساموا، خلال الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، عملا بمقرر الجمعية العامة 67/558 وقراريها 67/207 و 68/238.
    La Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo se celebró en Apia del 1 al 4 de septiembre de 2014, de conformidad con la decisión 67/558 de la Asamblea General y sus resoluciones 67/207 y 68/238. UN 1 - عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية بأبيا، ساموا، خلال الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014، عملا بمقرر الجمعية العامة 67/558 وقراريها 67/207 و 68/238.
    Recordando su resolución 49/60, de 9 de diciembre de 1994, por la que adoptó la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional, y sus resoluciones 50/53, de 11 de diciembre de 1995, y 51/210, de 17 de diciembre de 1996, UN " إذ تشير إلى قراراتها ٩٤/٠٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، الذي اعتمدت فيه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، وقراريها ٠٥/٣٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ و ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١،
    Recordando su resolución 54/222, de 22 de diciembre de 1999, su decisión 55/443, de 20 de diciembre de 2000, y sus resoluciones 56/199, de 21 de diciembre de 2001, 57/257, de 27 de febrero de 2003, y otras resoluciones relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras, UN " إذ تشير إلى قرارها 54/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 ومقررها 55/443 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراريها 56/199 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/257 المؤرخ 27 شباط/فبراير 2003، والقرارات الأخرى المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة،
    Recordando su resolución 54/222, de 22 de diciembre de 1999, su decisión 55/443, de 20 de diciembre de 2000, y sus resoluciones 56/199, de 21 de diciembre de 2001 y 57/257, de 27 de febrero de 2003, y otras resoluciones relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras, UN إذ تشير إلى قرارها 54/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 ومقررها 55/443 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراريها 56/199 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/257 المؤرخ 27 شباط/فبراير 2003، والقرارات الأخرى المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة،
    Recordando su resolución 47/217, de 23 de diciembre de 1992, relativa al establecimiento del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz, y sus resoluciones 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, y 51/218 E, de 17 de junio de 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن إنشاء الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وقراريها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 و 51/218 هاء المؤرخ 17 حزيران/يونيه 1997،
    El Presidente señala a la atención de la Comisión las pertinentes normas y recomendaciones de la Asamblea General indicadas en el informe de la Mesa (A/60/250) con respecto a la labor de las Comisiones Principales, inclusive las contenidas en la decisión 34/401 de la Asamblea General y las resoluciones 58/126 y 58/316 de la Asamblea General. UN 1 - الرئيس: وجَّه انتباه اللجنة إلى القواعد والتوصيات ذات الصلة التي وضعتها الجمعية العامة والواردة في تقرير مكتبها (A/60/250) بشأن أعمال اللجان الرئيسية، بما في ذلك تلك الواردة في مقرر الجمعية العامة 34/401 وقراريها 58/126 و 58/316.
    Recordando la resolución 56/8 de la Asamblea General, de 21 de noviembre de 2001, en que la Asamblea proclamó el 2002 Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, y las resoluciones 58/17, de 3 de diciembre de 2003, y 61/52, de 4 de diciembre de 2006, relativas a la devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الذي أعلنت فيه الجمعية جعل عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، وقراريها 58/17 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 61/52 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو تعويض هذه البلدان عنها،
    Recordando su resolución 53/29, de 20 de noviembre de 1998, sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona, y las resoluciones 54/241 A y B, de 23 de diciembre de 1999 y 15 de junio de 2000, respectivamente, sobre la financiación de la Misión de Observadores y la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona, UN وإذ تشـــير إلى قرارهـا 53/29 المـــؤرخ 20 تشـــرين الثـاني/نوفمــــبر 1998 بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون، وقراريها 54/241 ألف وباء المؤرخين 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 15 حزيران/يونيه 2000، على التوالي، بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون،
    Recordando también su resolución 54/120, de 17 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con reconocimiento de la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, aprobada en la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud de 19984, así como sus resoluciones 56/117, de 19 de diciembre de 2001, y 57/165, de 18 de diciembre de 2002, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، وقراريها 56/117 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/165 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002،
    Recordando también su resolución 54/120, de 17 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con reconocimiento de la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, aprobada en la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud de 1998, así como sus resoluciones 56/117, de 19 de diciembre de 2001, y 57/165, de 18 de diciembre de 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، وقراريها 56/117 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/165 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus