la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 60º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 65° período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 60º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
la Comisión decidió continuar el examen de la cuestión del Sáhara Occidental en su sesión siguiente. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل نظرها في مسألة الصحراء الغربية في جلستها المقبلة. |
el Comité decidió seguir examinando esas cuestiones en su período de sesiones de 1999 ya que algunas delegaciones necesitaban más tiempo para examinar el resumen. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل مناقشة هاتين المسألتين في دورتها لعام ١٩٩٩ نظرا لحاجة بعض الوفود إلى مزيد من الوقت لاستعراض الموجز. |
el Comité decidió continuar las consultas sobre el asunto. | UN | ٤٢ - وقررت اللجنة أن تواصل مشاوراتها بشأن هذه المسألة. |
la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 60º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 60º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando, en su 58º período de sesiones, la cuestión del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 58º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 58º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando sus métodos de trabajo en su próximo período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل استعراض أساليب عملها في دورتها التالية. |
la Comisión decidió seguir examinando la cuestión de las tasas máximas en futuros períodos de sesiones teniendo en cuenta las orientaciones que proporcionara la Asamblea General. | UN | 75 - وقررت اللجنة أن تواصل النظر في مسألة الحدود القصوى في دورات مقبلة في ضوء ما تصدره الجمعية العامة من توجيهات. |
la Comisión decidió seguir examinando sus métodos de trabajo en sus futuros períodos de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل استعراض أساليب عملها في الدورات المقبلة. |
la Comisión decidió seguir examinando sus métodos de trabajo en sus futuros períodos de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل استعراض أساليب عملها في الدورات المقبلة. |
la Comisión decidió seguir examinando esa cuestión en su 57º período de sesiones e informar a la Asamblea a más tardar al concluir el quincuagésimo primer período de sesiones, de conformidad con lo solicitado. | UN | ٧ - وقررت اللجنة أن تواصل استعراضها للمسألة في دورتها السابعة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، كما هو مطلوب، قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية. |
la Comisión decidió continuar examinando esta idea a partir de la información que le proporcionara la Secretaría. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه الفكرة بناء على معلومات تقدمها الأمانة العامة. |
la Comisión decidió continuar su examen de esa cuestión en su 57º período de sesiones e informar de ello a la Asamblea General antes de la conclusión del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea, de conformidad con lo solicitado. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل استعراضها لهذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة، كما هو مطلوب، قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين للجمعية. |
el Comité decidió seguir examinando el asunto en consultas oficiosas. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل مناقشة المسألة في إطار المشاورات غير الرسمية. |
el Comité decidió seguir examinando este tema en sesiones plenarias durante su décimo período de sesiones, teniendo en cuenta las deliberaciones del grupo de contacto constituido de conformidad con el párrafo 1 y el documento solicitado en el párrafo 2 de la decisión. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذا البند، في الجلسات العامة التي ستعقدها في دورتها العاشرة، استناداً الى المداولات التي أجراها فريق الاتصال وفقاً للفقرة ١ والوثيقة المطلوب إعدادها في الفقرة ٢ من المقرر. |
el Comité decidió continuar las consultas sobre el asunto. | UN | ٤٢ - وقررت اللجنة أن تواصل مشاوراتها بشأن هذه المسألة. |