la Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la 11ª Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر. |
la Conferencia decidió que las cuestiones relativas a los países menos adelantados se estudiarían por medio del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD. | UN | ٢٢ - وقرر المؤتمر أن تتولى جميع اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد النظر في القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا. |
la Conferencia decidió que los miembros de la Mesa de la Conferencia también lo fueran del Comité Ejecutivo. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون أعضاء مكتب المؤتمر هم أيضا أعضاء مكتب اللجنة التنفيذية. |
la Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Sexta Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس. |
25. la Conferencia adoptó las decisiones siguientes: | UN | 25- وقرر المؤتمر أن: |
la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Séptima Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السابع. |
la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Octava Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الثامن. |
la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Novena Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي التاسع. |
la Conferencia decidió que las fechas y el programa de la Novena Conferencia Anual de 2007 se establecerían en la presente Conferencia de Examen. | UN | وقرر المؤتمر أن يجري تحديد مواعيد المؤتمر السنوي التاسع المقرر عقده في عام 2007 وجدول أعماله أثناء مؤتمر الاستعراض الحالي. |
la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Décima Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر. |
40. la Conferencia decidió que la reunión debería centrarse especialmente en las siguientes cuestiones: | UN | 40- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص على القضايا التالية: |
46. la Conferencia decidió que la reunión debería centrarse especialmente en las cuestiones siguientes: | UN | 46- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص على القضايا التالية: |
54. la Conferencia decidió que la Reunión debería centrarse especialmente en las cuestiones siguientes: | UN | 54- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص، على القضايا التالية: |
la Conferencia decidió que el Órgano Subsidiario tuviera composición abierta y celebrase sesiones privadas. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون باب عضوية الهيئة الفرعية مفتوحاً وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
la Conferencia decidió que el Órgano Subsidiario tuviera composición abierta y celebrase sesiones privadas. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون باب عضوية الهيئة الفرعية مفتوحاً وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
44. la Conferencia decidió que esa reunión debería centrarse especialmente en las cuestiones siguientes: | UN | 44- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص، على القضايا التالية: |
43. la Conferencia decidió que esa reunión debería centrarse especialmente en las cuestiones siguientes: | UN | 43- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص، على القضايا التالية: |
39. la Conferencia decidió que esa reunión debería centrarse especialmente en las cuestiones siguientes: | UN | 39- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص، على القضايا التالية: |
37. la Conferencia decidió que esa reunión debería centrarse especialmente en las cuestiones siguientes: | UN | 37- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص، على القضايا التالية: |
38. la Conferencia decidió que esa reunión se centraría especialmente en las siguientes cuestiones: | UN | ٣٨- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص، على القضايا التالية: |
24. la Conferencia adoptó las decisiones siguientes: | UN | 24- وقرر المؤتمر أن: |