"وقرر المجلس تمديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Consejo decidió prorrogar
        
    el Consejo decidió prorrogar periódicamente el mandato de la UNAVEM II. UN وقرر المجلس تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بصفة دورية.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNAMA por un nuevo período de 12 meses. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة لفترة إضافية مدتها 12 شهرا.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNAVEM II por un período provisional que terminaría el 30 de noviembre de 1992. UN وقرر المجلس تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لفترة مؤقتة، حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de enero de 2004. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de octubre de 2006. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2009. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2009. III. Examen por la Asamblea General UN وقرر المجلس تمديد ولايـــة بعثـــة الأمم المتحدة للاستفتاء فــي الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2010. III. Examen por la Asamblea General UN وقرر المجلس تمديد ولايـــة بعثـــة الأمم المتحدة للاستفتاء فــي الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) hasta el 30 de abril de 2010. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2010.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2011. III. Examen por la Asamblea General UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) hasta el 30 de abril de 2011. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2012. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2012.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2013. III. Examen por la Asamblea General UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2013.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2013. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/ أبريل 2013.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2014. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2014.
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de octubre de 2005 y pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la situación relativa al Sáhara Occidental antes del fin del período del mandato. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2005 وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية.
    En su resolución 1832 (2008) el Consejo decidió prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2009. UN وقرر المجلس تمديد ولاية القوة، حتى 31 آب/أغسطس 2009، في قراره 1832 (2008).
    En su resolución 1978 (2011), el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNMIS hasta el 9 de julio de 2011. UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 9 تموز/يوليه 2011 بموجب قراره 1978 (2011).
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNMIS hasta el 9 de julio de 2011 en su resolución 1978 (2011). UN وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 9 تموز/يوليه 2011 في قراره 1978 (2011).
    el Consejo decidió prorrogar el mandato de la Oficina del Ombudsman, establecido en virtud de la resolución 1904 (2009) por un período de 30 meses. UN وقرر المجلس تمديد ولاية مكتب أمين المظالم المنشأ عملا بالقرار 1904 (2009) لمدة 30 شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus