la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el hecho de que la fecha de clausura del quincuagésimo quinto período de sesiones dependerá de lo que decida la Asamblea. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أن تحديد تاريخ اختتام الدورة سيكون مرهونا بما تقرره الجمعية العامة. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 42 del memorando del Secretario General. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 42 من مذكرة الأمين العام. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General la disposición que figura en el párrafo 47 bis de la adición del memorando del Secretario General. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 47 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
la Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 21 del memorando, relativo a las cuestiones de orden. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 21 من المذكرة، التي تتناول النقاط النظامية. |
La Mesa tomó nota, y decidió señalar a la atención de la Asamblea General, de que el Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resoluciones y decisiones en formato electrónico y que quienes presenten esos proyectos se aseguren de que el contenido de las versiones electrónicas y en papel de dichos documentos sea idéntico. I. Documentación | UN | 24 - وأحاط المكتب علما بأن الأمين العام يشجع الدول الأعضاء على أن تحيل جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني وكذا في شكل ورقي وأن مقدمي القرارات مسؤولون عن ضمان تطابق النسخ الإلكترونية والنسخ الورقية لمشاريع القرارات والمقررات من حيث مضمونها. وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى ذلك. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General lo dispuesto en el párrafo 50 bis que figura en la adición del memorando del Secretario General. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 50 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
la Mesa decide señalar la atención de la Asamblea General los párrafos 10 y 11 relativos a las Comisiones Principales. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 10 و 11 المتعلقتين باللجان الرئيسية. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en el párrafo 25 del memorando relativas a las explicaciones de voto y al derecho de respuesta. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 25 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 30 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 10 del memorando relativo a las sesiones sustantivas de las Comisiones Principales. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من المذكرة المتعلقة بالدورات الموضوعية للجان الرئيسية. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en el párrafo 22 del memorando relativas a las explicaciones de voto y al derecho de respuesta. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 22 من المذكرة المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en el párrafo 23 del memorando relativas a las cuestiones de orden. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة التي تتناول النقاط النظامية. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 27 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 27 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 10 del memorando relativo a las sesiones sustantivas de las Comisiones Principales. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من المذكرة المتعلقة بالدورات الموضوعية للجان الرئيسية. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en el párrafo 22 del memorando relativas a las explicaciones de voto y al derecho de respuesta. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 22 من المذكرة المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en el párrafo 23 del memorando relativas a las cuestiones de orden. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة التي تتناول نقاط النظام. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 27 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 27 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el artículo 78 del reglamento. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المادة 78 من النظام الداخلي. |
la Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 22 del memorando, relativo a la duración de las intervenciones. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 22 من المذكرة، التي تتناول طول البيانات. |
la Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 23 del memorando, relativo a las declaraciones de clausura. Sección II.H | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة، التي تتناول البيانات الختامية. |
la Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 25, relativo a la reproducción del texto completo de declaraciones. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 25 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات. |
La Mesa tomó nota, y decidió señalar a la atención de la Asamblea General, de que el Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resoluciones y decisiones en formato electrónico y que quienes presenten esos proyectos se aseguren de que el contenido de las versiones electrónicas y en papel de dichos documentos sea idéntico. I. Documentación | UN | 30 - وأحاط المكتب علما بأن الأمين العام يشجع الدول الأعضاء على أن تحيل جميع مشاريع القرارات والمقررات في شكل إلكتروني وكذا في شكل ورقي وأن مقدمي القرارات مسؤولون عن ضمان تطابق النسخ الإلكترونية والنسخ الورقية لمشاريع القرارات والمقررات من حيث مضمونها. وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى ذلك. |