la Conferencia decidió además que el Grupo de trabajo le presentase informes sobre sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر فضلا عن ذلك أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن أنشطته. |
la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر فضلا عن ذلك أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن أنشطته. |
la Conferencia decidió aplazar el examen de dicha recomendación hasta su cuarto período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر تأجيل النظر في تلك التوصية إلى دورته الرابعة. |
la Conferencia decidió además que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre todas sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر كذلك أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
la Conferencia decidió asimismo que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre todas sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر كذلك أن يقدم الفريق العامل تقارير عن أنشطته. |
la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر. |
la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر. |
la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة. |
la Conferencia decidió además que el Grupo de trabajo celebrara por lo menos dos reuniones antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia, con sujeción a los recursos existentes. | UN | وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة. |
la Conferencia decidió asimismo que el Grupo de trabajo le presentara informes sobre todas sus actividades. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
la Conferencia decidió que la aplicación del capítulo V de la Convención se examinara en el segundo ciclo quinquenal del Mecanismo. | UN | وقرّر المؤتمر أن يُستعرض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في دورة الخمس سنوات الثانية لتلك الآلية. |
la Conferencia decidió también que el Grupo celebrara reuniones por lo menos una vez al año en Viena. | UN | وقرّر المؤتمر أيضاً أن يجتمع فريق استعراض التنفيذ في فيينا مرة واحدة على الأقل في السنة. |
la Conferencia decidió encomendar a este Grupo la tarea de prestarle asesoramiento y asistencia en el cumplimiento de su mandato relativo a la restitución del producto de la corrupción. | UN | وقرّر المؤتمر أن يقوم الفريق العامل بإسداء المشورة له ومساعدته في تنفيذ ولايته المتعلقة بإرجاع عائدات الفساد. |
la Conferencia decidió que la encuesta general sería un importante elemento para revisar el mecanismo actualmente objeto de negociación. | UN | وقرّر المؤتمر أن تكون برامجية أومنيبوس الاستقصائية عنصراً مهماً من عناصر آلية الاستعراض التي يجري التفاوض بشأنها. |
la Conferencia decidió encomendar a este Grupo la tarea de prestarle asesoramiento y asistencia en el cumplimiento de su mandato relativo a la restitución del producto de la corrupción. | UN | وقرّر المؤتمر أن يقوم الفريق العامل بإسداء المشورة له ومساعدته في تنفيذ ولاياته المتعلقة بإرجاع عائدات الفساد. |
la Conferencia decidió encomendar a ese Grupo la tarea de prestarle asesoramiento y asistencia en el cumplimiento de su mandato relativo a la restitución del producto de la corrupción. | UN | وقرّر المؤتمر أن يقوم الفريق العامل بإسداء المشورة له ومساعدته في تنفيذ ولايته المتعلقة بإرجاع عائدات الفساد. |
la Conferencia decidió pedir a la Secretaría que conservara y actualizara la información proporcionada por los Estados Parte y que buscara medios apropiados para facilitarla a todos los Estados Parte. | UN | وقرّر المؤتمر أن يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ بالمعلومات الواردة من الدول الأطراف وتحدثها وأن تجد الوسائل المناسبة لإتاحتها لكل الدول الأطراف. |
la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo preparara el mandato de un mecanismo de examen para que la Conferencia lo examinara, adoptara medidas y posiblemente lo aprobara en su tercer período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة. |
Además, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica prosiguiera su labor y celebrara por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. | UN | وقرّر المؤتمر كذلك أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله، وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة. |
En su resolución 4/5, la Conferencia había decidido que el Grupo incluyera en su labor a signatarios, no signatarios, entidades y organizaciones intergubernamentales. | UN | وقرّر المؤتمر في قراره 4/5 أن يشمل الفريق في عمله الدول الموقِّعة وغير الموقِّعة، والكيانات والمنظمات الحكومية الدولية. |