"وقطع غيار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y piezas de repuesto
        
    • y repuestos
        
    • piezas de repuesto para
        
    • y piezas de recambio
        
    • repuestos para
        
    • y sus repuestos
        
    • y las piezas de repuesto
        
    • así como piezas de repuesto
        
    El Grupo había informado de que Islamov facilitaba el suministro de helicópteros y piezas de repuesto para helicópteros de Kirguistán. UN وكان الفريق قد ذكر في تقريره أن إسلاموف يسَّر توريد طائرات هليكوبتر وقطع غيار لها من قيرغيزستان.
    No obstante, siguieron cometiéndose algunos tipos de infracciones, como hurtos menores, en particular de combustible y piezas de repuesto de vehículos. UN ولكن، لا تزال أنواع معينة من الانتهاكات مثل السرقات الصغيرة، ولا سيما سرقة الوقود وقطع غيار المركبات، مستمرة.
    Equipo para cámara y piezas de repuesto UN ٠٠٥٤٧ ٠١-١٠-١٩٩٢ معدات وقطع غيار للكاميرات
    grupos electrógenos, provisiones para comunicaciones y repuestos para conservación; UN مولدات، ومخازن ﻷجهزة الاتصالات وقطع غيار السيارات؛
    Las necesidades correspondientes a esta partida se refieren a la adquisición de partes y repuestos diversos para equipo y mobiliario de oficina. UN تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند باقتناء قطع وقطع غيار لمعدات المكاتب وأثاثها.
    Las adquisiciones de equipo de otro tipo comprendieron máquinas de facsímile y piezas de repuesto para otras máquinas de oficina y fotocopiadoras a fin de realizar reparaciones imprevistas. UN وقد تم شراء معدات أخرى شملت أجهزة فاكس وقطع غيار ﻷجهزة مكتبية أخرى وناسخات من أجل إجراء تصليحات غير متوقعة.
    Vehículos automotores, motocicletas y piezas de repuesto UN عربات بمحرك، ودراجات نارية وقطع غيار
    Vehículos automotores, motocicletas y piezas de repuesto UN عربات بمحرك، ودراجات نارية وقطع غيار
    Comunicaciones comerciales y piezas de repuesto y suministros para comunicaciones UN الاتصالات التجارية وقطع غيار ولوازم الاتصالات
    29. Equipo de otro tipo y piezas de repuesto UN معدات أخرى وقطع غيار تجهيز البيانات الالكترونية
    Vehículos automotores, motocicletas y piezas de repuesto UN عربات بمحرك، ودراجات نارية وقطع غيار
    El cuarto y el quinto se refieren, respectivamente, a la entrega de conductores y piezas de repuesto a distintos proyectos realizados en el Iraq. UN ويتعلق الترتيبان الرابع والخامس بتسليم موصلات وقطع غيار لعدة مشاريع في العراق.
    La única excepción al respecto es el contrato concertado por la Technopromexport para el suministro de elementos conductores y piezas de repuesto al Iraq. UN والاستثناء الوحيد من ذلك هو العقد الذي أبرمته شركة تكنوبرومكسبورت لتوريد موصلات وقطع غيار إلى العراق.
    El equipo existente es viejo y frecuentemente necesita trabajos de mantenimiento y repuestos, como resultado de lo cual se producen retrasos en la distribución. UN والمعدات القائمة قديمة وتتطلب صيانة متواترة وقطع غيار. وكنتيجة لذلك تحدث حالات تأخير في التوزيع.
    Diseño electromecánico, fabricación y suministro de material, equipo y repuestos para una subestación UN تصميم كهروميكانيكي، وصنع وتوريد مواد ومعدات وقطع غيار من أجل 14 جهازاً للتحويل
    Diseño electromecánico, fabricación y suministro de material, equipos y repuestos para 14 interruptores UN تصميم كهروميكانيكي، وصنع وتوريد مواد ومعدات وقطع غيار من أجـل ثلاث محطات فرعية
    La operación proporciona oportunamente al Organismo bienes fungibles, equipo, piezas de repuesto para vehículos automotores, materiales de construcción, productos básicos y otros suministros, con una calidad razonable y al mejor precio posible. UN وتتولى عملية اﻹمداد القيام في الوقت المناسب بشراء اﻹمدادات الاستهلاكية للوكالة والمعدات وقطع غيار السيارات ومواد البناء والسلع اﻷساسية وسواها من اللوازم بالنوعية المطلوبة وأفضل اﻷسعار الممكنة.
    Las necesidades por este concepto corresponden a la adquisición de partes y piezas de recambio para mobiliario y equipo de oficina. UN تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث.
    No obstante, la UNMIL ha descubierto alijos importantes de municiones de morteros de todo calibre, armas pequeñas y tres ametralladoras pesadas y sus repuestos. UN ومع ذلك، فقد اكتشفت البعثة مخابئ هامة لقذائف هاون من جميع العيارات وأسلحة صغيرة وثلاثة مدافع رشاشة ثقيلة وقطع غيار لها.
    Las cartas de crédito emitidas por la Banque Nationale de Paris en nombre de las Naciones Unidas para el pago de los suministros humanitarios y las piezas de repuesto y el equipo relacionados con el petróleo en el Iraq ascendieron a 9.763,7 millones de dólares en las etapas I a IX; UN وأصدر مصرف باريس الوطني، بالنيابة عن الأمم المتحدة، خطابات اعتماد لتسديد قيمة لوازم إنسانية وقطع غيار ومعدات للصناعة النفطية تبلغ قيمتها 763.7 9 مليون دولار في إطار المراحل الأولى إلى التاسعة؛
    Al respecto, el Jefe de Estado Mayor de las fuerzas de defensa y de seguridad de Côte d ' Ivoire y los comandantes de policía y gendarmería reiteraron su solicitud al Consejo de Seguridad de que hiciera una excepción al embargo de armas y les permitiera importar equipo antidisturbios y armas pequeñas para la policía, así como piezas de repuesto para helicópteros militares de transporte. UN وفي هذا الصدد، قام رئيس أركان قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار، وقادة الشرطة وقوات الدرك، بتكرار الطلب الذي وُجِّه إلى مجلس الأمن بأن يمنح استثناء من حظر الأسلحة للسماح باستيراد معدات لمكافحة الشغب وأسلحة جانبية للشرطة، وقطع غيار لمروحية النقل العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus