"وقعت أو صدقت على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • han firmado o ratificado
        
    • firmado o ratificado la
        
    • hayan firmado o ratificado
        
    Se ha incrementado la cantidad de países que han firmado o ratificado un protocolo. UN وإن عدد البلدان التي وقعت أو صدقت على البروتوكول آخذ في الارتفاع.
    La lista de Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella, así como también las fechas de su firma, ratificación o adhesión, figuran en el anexo del presente informe. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها.
    LISTA DE LOS ESTADOS QUE han firmado o ratificado LA CONVENCION CONTRA UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضـة
    LISTA DE LOS ESTADOS QUE han firmado o ratificado LA CONVENCION CONTRA UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضـة
    En el anexo I al presente informe figuraba la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    LISTA DE LOS ESTADOS QUE han firmado o ratificado LA CONVENCION CONTRA UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضة
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    LISTA DE LOS ESTADOS QUE han firmado o ratificado LA CONVENCIÓN CONTRA UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضة
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Sin embargo, muchos países que han firmado o ratificado esos instrumentos no han podido o no han querido aplicarlos, por estimar que eran incompatibles con las prácticas o las creencias de sus sociedades. UN إلا أن الكثير من البلدان التي وقعت أو صدقت على هذه الصكوك لم تستطع أو لم ترد تطبيقها معتبرة أنها تتعارض مع الممارسات أو المعتقدات السائدة في مجتمعها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    LISTA DE LOS ESTADOS QUE han firmado o ratificado LA CONVENCIÓN CONTRA UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضة
    LISTA DE LOS ESTADOS QUE han firmado o ratificado LA CONVENCIÓN CONTRA UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضة
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    A la vez que toma nota del creciente número de países que han firmado o ratificado esos protocolos, el Japón insta a todos los Estados que aún no hayan firmado o ratificado alguno a hacerlo. UN وبينما تلاحظ اليابان زيادة عدد البلدان التي وقعت أو صدقت على تلك البروتوكولات، فإن اليابان تناشد جميع الدول التي لم توقع وتصدق بعد على أي من البروتوكولات أن تفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus