Ninguna persona puede decodificar los códigos para acceder a los servidores de la CIA. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص واحد ان يفكك شفرات، الولوج لسيرفرات وكالة الإستخبارات المركزية |
Muchos de mis amigos de la CIA estarán trabajando con nosotros en esto. | Open Subtitles | بعض من أصدقائي في وكالة الإستخبارات المركزية سيعملون معنا على هذا |
Sí, quién piensa que su trabajo es defender a la CIA. Solía trabajar para ellos. | Open Subtitles | بلى، من يظن بأنه كان يدافع عن وكالة الإستخبارات لقد كان يعمل لحِسابهم |
El oficial pakistaní de la ISI llamaba a su entrenador de la CIA. | Open Subtitles | ضابط الإستخبارات العسكرية الباكستانية كان يقوم بالإتصال مع وكالة الإستخبارات المركزية |
El era segundo al mando la agencia de inteligencia. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الثاني في وكالة الإستخبارات الدفاعية |
Pasé los últimos 20 años de mi vida en el sótano de la CIA planeando golpes, asesinatos, insurrecciones. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
Usted va a llamar a la CIA. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية في واشنطون دي سي |
En Tijada, sí con un hombre que trabaja para la CIA y me tiene comprometido en algún plan con un general aquí. | Open Subtitles | انا هنا مع رجل يعمل مع وكالة الإستخبارات الامريكية ولقد ورطني في مخطط ما يتعلق بجنرال هنا |
La CIA informa que el avión fue abatido por Corea del Norte. | Open Subtitles | تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية |
La campaña fue financiada en secreto por la CIA. | Open Subtitles | مُوّلت الحملة سرًا من قبل وكالة الإستخبارات الأمريكية |
"Este fue el esfuerzo de la CIA y de refugiados jóvenes que fueron reclutados. | Open Subtitles | كانت تلك مجهودات وكالة الإستخبارات الأمريكية يان نواك إذاعة أوروبا الحرة، الجانب البولندي |
Organizó su fuga por medio de una red manipulada por la CIA. | Open Subtitles | وهناك نظّمت هروبه عن طريق عصابة تركية تمولها وكالة الإستخبارات الأمريكيـة |
¿Crees que la CIA me detendrá? | Open Subtitles | أتعتقد أن وكالة الإستخبارات الأمريكية ستوقفنى؟ |
...el Sr. Watson, fue ha usted y le comento lo preocupada que estaba la CIA, que pudiera existir un ataque. | Open Subtitles | تقول أنه أتى إليك وقال أن وكالة الإستخبارات على يقين بحدوث هجوم وشيك |
Estoy de acuerdo. Acabo de hablar con la CIA. | Open Subtitles | موافقة, تحدثت مع وكالة الإستخبارات المركزية للتو |
¿Crees que la CIA me detendrá? | Open Subtitles | أتعتقد أن وكالة الإستخبارات الأمريكية ستوقفنى؟ |
La CIA no te dice adónde te mandarán en la próxima misión. | Open Subtitles | لا تُفصح وكالة الإستخبارات المركزية عن وجهتنا التالية |
¿Y qué podrías saber que le interesaría a la CIA? | Open Subtitles | وماذا لديك ليثير إهتمام وكالة الإستخبارات المركزية؟ |
¿Cree que somos de la CIA? | Open Subtitles | أيظن أنّنا من وكالة الإستخبارات المركزية؟ |
A principios de los 70, la agencia de inteligencia de Defensa secretos, con personas con habilidades psíquicas para ayudar a reunir información... | Open Subtitles | في بداية السبيعينات، بدأت وكالة الإستخبارات العسكرية، بإجراء تجارب فائقة السرّية مع أشخاص ذي قدرات روحانية، |
Esta foto fue encontrada en los documentos secretos de la agencia de inteligencia. | Open Subtitles | هذه الصورة وُجدت في وثائق سرية داخل وكالة الإستخبارات. |
Alrededor de mi cuerpo hay más de 200 eslabones de cadenas de acero galvanizado de triple refuerzo junto con seis candados a prueba de balas probados por el FBI. | Open Subtitles | حول جسدي هناك سلاسل محكمة تم إختبارها من قبل وكالة الإستخبارات |