Informe sobre las actividades nacionales relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra, 2004-2005: Agencia Espacial Italiana | UN | تقرير عن الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض في عامي 2004 و2005: وكالة الفضاء الإيطالية |
Agencia Espacial Italiana y Ministerio de Defensa de Italia | UN | وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية |
Agencia Espacial Italiana y Ministerio de Defensa de Italia | UN | وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية |
la ASI ha finalizado el desarrollo de la carga útil de sondeo por radioocultación de la atmósfera (ROSA). | UN | وقد انتهت وكالة الفضاء الإيطالية من إعداد الحمولة النافعة للمسبار الصوتي الاحتجابي لدراسة الغلاف الجوي. |
Con el fin de estudiar la evolución del lanzador Vega, la ASI respalda, a nivel nacional, el proyecto Lyra. | UN | وبغية دراسة تطوّر مركبة الإطلاق Vega، تقوم وكالة الفضاء الإيطالية بدعم مشروع Lyra على الصعيد الوطني. |
Telecomunicaciones la ASI apoya el desarrollo de la capacidad para las comunicaciones de alta frecuencia mediante la investigación y la innovación. | UN | تدعم وكالة الفضاء الإيطالية إنشاء قدرة في مجال الاتصالات العالية التردّد، من خلال البحث والابتكار. |
También ha comenzado a colaborar estrechamente con el organismo espacial de Italia, con el cual ha establecido una cooperación satisfactoria en el ámbito multiespectral. | UN | كما بدأت إسرائيل في التعاون الوثيق مع وكالة الفضاء الإيطالية التي تعاونت معها بنجاح في ميدان الأطياف المتعددة. |
Agencia Espacial Italiana y Ministerio de Defensa de Italia | UN | وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية |
ALMaSat-1 Agencia Espacial Italiana y Universidad | UN | وكالة الفضاء الإيطالية وجامعة بولونيا الإيطالية |
2010 - agosto de 2012 Agencia Espacial Italiana - Jefe de Finanzas y Director General de Presupuesto y Administración | UN | 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة |
2010 - agosto de 2012 Agencia Espacial Italiana - Jefe de Finanzas y Director General de Presupuesto y Administración | UN | 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة |
El Centro Nacional Británico del Espacio es miembro de este grupo, junto con la Agencia Espacial Europea (ESA) y tres organismos nacionales: la Agencia Espacial Italiana, el Centro Nacional de Estudios Espaciales de Francia y el Centro Aeroespacial Alemán. | UN | والمركز عضو في هذا الفريق إلى جانب وكالة الفضاء الأوروبية وثلاث وكالات وطنية، هي: وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي. |
Italia promueve las actividades espaciales por conducto de la Agencia Espacial Italiana (ASI) y mediante programas de cooperación nacionales e internacionales en Europa y el resto del mundo. | UN | تدعم إيطاليا الأنشطة الفضائية من خلال وكالة الفضاء الإيطالية ومن خلال برامج التعاون الوطنية والدولية في أوروبا وفي جميع أنحاء العالم. |
El Aquarius/SAC-D había sido creado en el marco de una asociación internacional con la Agencia Espacial Italiana (ASI), el Centre national d ' études spatiales (Francia), el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (Brasil) y la Agencia Espacial del Canadá (CSA). | UN | وقد طُور الساتل " أكواريوس/ساك-دي " في إطار شراكة دولية مع وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء ووكالة الفضاء الكندية. |
Por primera vez, la ASI iniciará una misión recurriendo a la colaboración del sector público con el sector privado. | UN | وسوف تطلق وكالة الفضاء الإيطالية للمرة الأولى بعثة تقوم على شراكة بين القطاعين العام والخاص. |
Fuera de Europa, la ASI ha seguido ampliando su red de relaciones. | UN | وخارج أوروبا، واصلت وكالة الفضاء الإيطالية توسيع شبكة علاقاتها. |
Todos los años la ASI apoya actividades nacionales e internacionales destinadas a los jóvenes. | UN | وتتيح وكالة الفضاء الإيطالية كل سنة فرصا دراسية للشباب على المستوى الوطني والدولي. |
11. la ASI suministró para la nave orbital Rosetta y el vehículo de aterrizaje Philae las cargas útiles y los subsistemas que figuran a continuación: | UN | 11- وقد زوّدت وكالة الفضاء الإيطالية كلاً من المركبة " روسيتا " والعربة " فيلاي " بالحمولات والنظم الفرعية التالية: |
la ASI dirige instrumentos que desempeñan un papel fundamental en el estudio de cuerpos primitivos, como los cometas y los asteroides, en misiones que están actualmente en camino hacia sus objetivos. | UN | وتؤدّي الأجهزة التي استحدثتها وكالة الفضاء الإيطالية دوراً أساسياً في دراسة الأجسام البدائية، مثل النيازك والكويكبات، على متن السواتل المنتقلة صوب مقاصدها. |
la ASI promueve y financia becas para cursos de educación superior con el fin de que estudiantes italianos y extranjeros puedan acceder a estudios aeroespaciales. | UN | تقوم وكالة الفضاء الإيطالية بتشجيع وتمويل منح دراسية خاصة بالتعليم العالي لتمكين طلبة إيطاليين وأجانب من الالتحاق بدورات دراسية في مجال الفضاء الجوي. |