"وكالتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agencia
        
    • agencias
        
    • los dos organismos de
        
    Mi agencia está trabajando de la mano de la Universidad de Columbia y otras para tratar estos problemas. Pongamos las cosas en claro: yo no estoy en contra del desarrollo. TED إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا والآن دعونا نوضح ذلك.
    Te lo contaré a ti. Mi agencia consiguió una cuenta grande. Open Subtitles كانت وكالتي تطلب لحساب كبير، ومن ثم حصلوا عليه.
    Si firmas con mi agencia, tendrás mucho más trabajo. Open Subtitles يمكنني أن أحصل لك على المزيد من العمل إذا وقعتي مع وكالتي
    Otras familias podrian pensar que el problema es mi agencia. Open Subtitles إذا علمت العوائل الأخرى سيعتقدون أن وكالتي هي المشكلة
    La semana que viene, los responsables de nuestras agencias espaciales, la NASA y la agencia Espacial Federal Rusa, se reunirán en Moscú para analizar proyectos y misiones futuros que ampliarán como nunca antes las fronteras de nuestro conocimiento del espacio. UN وسيلتقي في موسكو الأسبوع المقبل رئيسا وكالتي الفضاء لدينا وهما الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء ووكالة الفضاء الفيدرالية الروسية لمناقشة المشاريع المستقبلية والبعثات التي ستوسع آفاق المعرفة البشرية بالفضاء لمستوى لم تصل إليه قط.
    Nadie en mi agencia tiene acceso a material nuevo sin consentimiento del autor. Open Subtitles لا أحد في وكالتي لديه الصلاحية في قراءة المشاريع غير المنتهية دون موافقة الكاتب.
    Es sólo por mi agencia y por mi reputación que tú aún estés aquí hoy. Open Subtitles أنت تقفين الآن هنا بسبب وكالتي وسمعتي بسبب ذلك فقط
    Te pondré en contacto con alguien de mi agencia para asegurarnos que lo hagas bien. Open Subtitles سأجعلك على إتصال مع أحد من وكالتي حتى نتأكد من أنك ستأخذين القرار الصائب
    Ahora, parece que mi antigua agencia te han conseguido un gran acuerdo para jugar al otro lado del océano. Open Subtitles حاليا، يبدو أن وكالتي المكوّنة حصلت لك على عقد جيّد خارج البلاد
    Primero, quiero asegurarte que nadie de mi agencia sabe nada sobre esta reunión. Open Subtitles أولاً ، أريد أن أؤكّد لك بأنه لا أحد من وكالتي يعلم بخصوص هذا الإجتماع
    Mi agencia sin dudas ya está hablando con tu agencia, consultando con los argentinos y desarrollando una salida segura y en calma para los dos. Open Subtitles وكالتي بلا شك تتحدث مع وكالتك الآن باستشارة مع الارجنتينيين لتطوير أمان وتنسيق مخرج لنا
    Mi agencia de repente llamó queriendo mi foto de perfil, así que solo sali por un momento. Open Subtitles وكالتي إتصلت بي فجأة و طلبت مني أن احضر سيرتي الذاتيه لذا خرجت لإعطيها لهم.
    Mi agencia no recibió los asientos del balcón . Ashley va a dar la vuelta . Open Subtitles وكالتي لم تحصل لي على موقع في البلكون سنجل على الستاج
    Bueno, mi agencia no se va a conformar con quedarse a la espera de que su gente haga nuestro trabajo. Open Subtitles حَسناً، وكالتي لَنْ يَقفَ بجانب ببساطة ويَنتظرُ شعبكَ ليَعمَلُ شغلُنا.
    No te dejaré usar mi agencia para saldar tus cuentas de sangre. Open Subtitles لن أدعك تستغلّ وكالتي في أخذ ثأرك الدمويّ.
    Mi agencia ha estado llevando una operación en República Dominicana y su amigo Monsieur Westen ha sido observado trabajando con algunos hombres que creemos son extremadamente peligrosos. Open Subtitles وكالتي كانت تقوم بمهمة في جمهورية الدومينيكان و صديقك السيد ويستن لوحظ وهو يعمل مع بعض الرجال
    Y la verdad es, que siempre quise comenzar con mi propia agencia. Open Subtitles والحقيقة هي لقد أردت دوماً أن أبدأ وكالتي الخاصة
    Mi agencia está haciendo todo lo posible para rastrear nuestra conexión con ese secuestro, pero no puedo enseñársela. Open Subtitles وكالتي تعمل كلّ شيء في قوّتها لتتبّع إتّصالنا إلى ذلك الإختطاف لكنّي لا أستطيع أن أريك ذلك الشريط
    A mi agencia solo le preocupa el asesinato... de un marine de los E.U.A. en Washington, DC. Open Subtitles إهتمام وكالتي بجريمة قتل جندي بحرية أمريكي في واشنطن العاصمة
    Charlene era camarera... y yo estaba empezando mi agencia de modelos. Open Subtitles شارلين كانت نادلة و كنت قد بدأت لتوي وكالتي للأزياء
    2 agencias de noticias en 2 condados separados, en el área tri-estatal... están reportando que varios muertos, están volviendo a la vida. Open Subtitles وكالتي أنباء في ولايتين مختلفتين في منقطة "تشارج ستيت" يدلون بأعداد الموتى الذين عادوا للحياة
    21. El CNUAH (Hábitat) y el PNUMA han aunado sus esfuerzos oficialmente en el Programa de Ciudades Sostenibles (PCS) y de esta manera se han convertido en una acción concreta y práctica los llamamientos de la Comisión y el Consejo de Administración del PNUMA para lograr una colaboración más eficaz entre los dos organismos de las Naciones Unidas con sede en Nairobi. UN ٢١ - قام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتوحيد جهودهما في مجال برنامج المدن المستدامة ، وقد ترجمت إلى تدابير ملموسة وعملية ، النداءات المتكررة الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من أجل زيادة التعاون بين وكالتي اﻷمم المتحدة اللتين تتخذان من نيروبي مقراً لهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus