el Consejo Económico y Social se ha convertido en un eslabón débil del sistema. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي حلقة ضعيفة في المنظومة. |
el Consejo Económico y Social prorrogó el mandato del Representante Especial hasta el año 2001. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد مدد ولاية الممثل الخاص حتى 2001. |
El proyecto de decisión no entraña consecuencias para el presupuesto por programas y su aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى باعتماد مشروع المقرّر وهو لا يتضمَّن أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
6. En su resolución 1991/73, el Consejo Económico y Social tomó nota con satisfacción de la convocación de la Conferencia y acogió con satisfacción la adopción de la Convención. | UN | ٦ - وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما مع الارتياح في قراره ١٩٩١/٧٣، بعقد المؤتمر، ورحب باعتماد الاتفاقية. |
el Consejo Económico y Social reconoció esta nueva relación cuando aprobó la resolución 1996/31. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي على بينة من هذه العلاقة المتغيرة عندما أصدر قراره ١٩٩٦/٣١. |
En su decisión 1993/242, el Consejo Económico y Social decidió que los futuros períodos de sesiones de la Comisión tendrían una duración de ocho días. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرّر، في مقرره 1993/242، أن تُعقد دورات اللجنة مستقبلا لفترة ثمانية أيام. |
Las salvaguardias fueron aprobadas el 25 de mayo de 1984 por el Consejo Económico y Social en su resolución 1984/50. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اعتمد هذه الضمانات في 25 أيار/مايو 1984 بموجب قراره 1984/50. |
En su resolución 1992/39, el Consejo Económico y Social había solicitado también al Secretario General que examinara medidas dentro del marco del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد طلب أيضا في قراره ١٩٩٢/٣٩ من اﻷمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
En su 48ª sesión plenaria, celebrada el 29 de julio de 1994, el Consejo Económico y Social aprobó la decisión 1994/297 en la que: | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اعتمد في جلسته العامة ٤٨، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ٤٩٩١، المقرر ١٩٩٤/٢٩٧ الذي قام فيه المجلس بما يلي: |
el Consejo Económico y Social, en su resolución 2000/34, designó al Senegal como Estado Miembro menos adelantado. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر، في قراره 2000/34، اعتبار السنغال دولة من الدول الأعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا. |
En su decisión 2001/240, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su décimo período de sesiones y aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2001/240، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة. |
En su decisión 2002/238, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 11º período de sesiones y aprobó el programa provisional del 12º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2002/238، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة. |
En su decisión 2007/242, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 50º período de sesiones y aprobó el programa provisional y la documentación del 51º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2007/242، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة وعلى وثائقها. |
En su decisión 2008/245, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 17º período de sesiones, y aprobó el programa provisional y la documentación del 18º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرَّره 2008/245، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورتها الثامنة عشرة. |
En su decisión 2008/247, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 51º período de sesiones y aprobó el programa provisional y la documentación del 52º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2008/247 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والخمسين ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة وعلى وثائقها. |
En su decisión 2009/248, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 52º período de sesiones y aprobó el programa provisional y la documentación del 53º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2009/248 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، للجنة وعلى وثائقها. |
En su decisión 2009/246, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 18º período de sesiones, y aprobó el programa provisional y la documentación del 19º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2009/246، بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة؛ ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة والوثائق الخاصة بها. |
En su decisión 2010/243, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 19º período de sesiones, y aprobó el programa provisional y la documentación del 20º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2010/243، بتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة عشرة؛ ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للجنة والوثائق الخاصة بها. |
En su decisión 2011/257, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 20º período de sesiones y aprobó el programa provisional y la documentación del 21º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2011/257، بتقرير اللجنة عن دورتها العشرين؛ وأقرَّ جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة والوثائق الخاصة بها. |
En su decisión 2012/238, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe de la Comisión sobre su 21º período de sesiones y aprobó el programa provisional y la documentación del 22º período de sesiones de la Comisión. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرَّره 2012/238، بتقرير اللجنة عن دورتها الحادية والعشرين؛ وأقرَّ جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والعشرين للجنة والوثائق الخاصة بها. |