"وكان الهدف من ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el objetivo era
        
    • el propósito era
        
    • el objetivo de esta
        
    • la finalidad
        
    • el objetivo es
        
    • el objetivo consistía en
        
    • su objetivo era
        
    el objetivo era determinar si realmente Uganda prestaba apoyo al Ejército de Liberación Popular del Sudán con medios logítisticos militares. UN وكان الهدف من ذلك التأكد مما إذا كانت أوغندا تدعم فعلا الجيش الشعبي لتحرير السودان بالسوقيات الحربية.
    el objetivo era promover las exportaciones mediante una reducción del tipo de cambio, que se había apreciado debido a la gran afluencia de capital especulativo. UN وكان الهدف من ذلك تشجيع الصادرات بإضعاف سعر الصرف، الذي كان قد ارتفع نتيجة لحدوث تدفقات ضخمة في رأس المال المضارب.
    el objetivo era reunir datos sobre las formas de socialización de los niños en las comunidades indígenas y la transmisión de modelos culturales. UN وكان الهدف من ذلك هو جمع بيانات عن طرائق التنشئة الاجتماعية للأطفال في مجتمعات الشعوب الأصلية وعن نقل النماذج الثقافية.
    el propósito era prestar asistencia a los Estados para que ajustaran sus ordenamientos en consonancia con las disposiciones obligatorias de los nuevos instrumentos. UN وكان الهدف من ذلك مساعدة الدول على تحقيق امتثال نظمها للأحكام الإلزامية الواردة في الصكوك الجديدة.
    el objetivo de esta reunión fue analizar posibles esferas de cooperación entre las dos instituciones. UN وكان الهدف من ذلك الاجتماع هو تحليل مجالات التعاون الممكنة بين المؤسستين.
    la finalidad era concluir la labor con una propuesta concreta que pudiera ser oficialmente aprobada por la Junta en su 41ª reunión ejecutiva. UN وكان الهدف من ذلك اختتام الأعمال بمقترح ملموس يمكن أن يعتمده المجلس رسمياً في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    el objetivo es lograr acceso universal a la información y conservar los datos públicos. UN وكان الهدف من ذلك هو السماح بالحصول على المعلومات على نطاق عالمي والاحتفاظ بالبيانات العامة.
    el objetivo consistía en definir el concepto de tal manera que con el tiempo los países pudieran pasar de los proyectos separados a amplios programas. UN وكان الهدف من ذلك هو تحديد هذا المفهوم بشكل يساعد البلدان مع مر الزمن على الانتقال من مشاريع منفردة الى برامج جامعة.
    el objetivo era permitirles proporcionar a los expertos africanos las aptitudes de investigación y análisis que se necesitan para articular estas opciones en materia de políticas país por país. UN وكان الهدف من ذلك تمكين هذه المعاهد من تأمين خبراء افريقيين يملكون مهارات البحث والتحليل اللازمة لتبيان بدائل السياسات هذه على أساس كل بلد بمفرده.
    el objetivo era buscar soluciones coordinadas a los problemas con que han tropezado los países durante el período provisional. UN وكان الهدف من ذلك هو تلمس حلول جماعية للمشاكل التي ووجهت على الصعيد الوطني خلال الفترة المؤقتة.
    el objetivo era preparar un instrumento lo más claro y conciso posible, que se pudiera utilizar directamente. UN وكان الهدف من ذلك هو توفير أداة يمكن استعمالها مباشرة وتكون واضحة وموجزة أيضا بقدر الإمكان.
    el objetivo era suprimir de la legislación togolesa las disposiciones discriminatorias con respecto a las mujeres. UN وكان الهدف من ذلك متمثلا في شطب الإحكام التمييزية إزاء المرأة من تشريعات توغو.
    el objetivo era facilitarles alojamiento temporal hasta que pudieran reunirse con sus familias o se encontraran soluciones alternativas. UN وكان الهدف من ذلك هو توفير ملجأ مؤقت لهن إلى أن يمكن جمع شملهن مع أسرهن أو إيجاد حلول بديلة لهن.
    el objetivo era rescatar la misión, la autoestima y el protagonismo de los miembros de la policía en la promoción y defensa de los derechos humanos. UN وكان الهدف من ذلك إنقاذ مهمة الشرطة واحترامها لذاتها وتبنيها لتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها.
    el objetivo era mejorar la evaluación técnica de los posibles proveedores utilizando los conocimientos técnicos disponibles dentro del sistema. UN وكان الهدف من ذلك هو تحسين التقييم الفني للباعة المرتقبين باستخدام الخبرة المتوافرة داخل المنظومة.
    el objetivo era también animar al PNUMA y a UN-Habitat en particular a ejercer un papel dirigente a escala mundial en este ámbito y fomentar la adopción de un sistema de gestión ambiental en el complejo de Gigiri. UN وكان الهدف من ذلك أيضاً هو تشجيع اليونيب وموئل الأمم المتحدة بصفة خاصة على توفير القيادة العالمية في هذا المضمار وتشجيع الأخذ بنظام إدارة بيئية داخل مجمع مباني الأمم المتحدة في غيغيري.
    el objetivo era dejar constancia de sus opiniones sobre la forma en que debía avanzarse en esas esferas en los próximos meses y esbozar opciones para alcanzar esa meta. UN وكان الهدف من ذلك هو أن يسجلوا آراءهم بشأن كيفية تحقيق تقدم في تلك المجالات على مدار الأشهر المقبلة وتحديد الخيارات المتعلقة بتحقيق هذا الهدف.
    el objetivo era lograr transparencia en la votación con miras a fortalecer un sistema de gobernanza transparente y responsable en Bangladesh. UN وكان الهدف من ذلك تحقيق شفافية الاقتراع بما يعزز إرساء نظام حكم مسؤول وشفاف في بنغلاديش.
    el propósito era obtener documentos de todas las aeronaves no pertenecientes a la MONUC que utilizaban los aeropuertos para vigilar las actividades en el sector de la aviación civil. UN وكان الهدف من ذلك الحصول على وثائق من جميع الطائرات غير التابعة للبعثة التي تستخدم المطارات، وذلك لرصد أنشطة قطاع الطيران المدني.
    el objetivo de esta conferencia era presentar una visión detallada de los resultados y desafíos relacionados con la labor de los mecanismos institucionales pertinentes para mejorar la igualdad entre los géneros en Bosnia Herzegovina. UN وكان الهدف من ذلك المؤتمر تقديم نظرة إجمالية تفصيلية للنتائج والتحديات التي تنطوي عليها أعمال الآليات المؤسسية الجنسانية فيما يختص بتحقيق المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    la finalidad fue construir un indicador que midiera la mortalidad materna indígena e identificara los factores de riesgo. UN وكان الهدف من ذلك هو وضع مؤشر لقياس الوفيات النفاسية بين نساء الشعوب الأصلية وتحديد عوامل الخطر.
    el objetivo es reproducir esta misma estructura en todas las cámaras de primera instancia y apelación. UN وكان الهدف من ذلك هو تغيير تركيبة جميع دوائر المحاكمة والاستئناف بهذا الشكل.
    el objetivo consistía en realizar una valoración precisa del potencial de extracción de la zona asignada. UN وكان الهدف من ذلك إجراء تقييم دقيق لإمكانات التعدين في المنطقة المخصصة.
    su objetivo era mantener a los miembros informados acerca de los acontecimientos ocurridos en la región y velar por que se realizaran intercambios de opiniones más frecuentes, incluso con el Secretario General. UN وكان الهدف من ذلك هو إبقاء الأعضاء على علم بالتطورات المستجدة في المنطقة وكفالة تبادل الآراء بصفة أكثر انتظاما، بما في ذلك تبادل الآراء مع الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus