"وكذلك أنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tú también
        
    • tú tampoco
        
    • y tú
        
    Sólo sé que estoy en peligro. Y Tú también si estás en mi casa. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني في خطر وكذلك أنتِ إذا كنتِ لا تزالين في بيتي
    Pagué un chantaje. Estoy involucrado y Tú también. Open Subtitles دفعت أموال عن طرق الإبتزاز لدي وجع في رأسي وكذلك أنتِ
    Y ahora cuestión eso, y Tú también. Sé lo que estabas pensando, mientras paseabas por aquí esta noche, que este lugar es... Open Subtitles والآن أنا أشك بهذا ، وكذلك أنتِ أعلم ما كنتِ تفكرين به ، بالسير هذه الليلة
    Él no está viviendo en el cuerpo en el que nació, tú tampoco pero ha sobrevivido mucho más que otros que conozcamos. Open Subtitles إنه لم يعيش في هذا الجسم عندما ولد .. وكذلك أنتِ ولكنه نجى لوقت كبير أكثر من أي شخص أخر معروف
    He comido comida para llevar todas las noches de esta semana, Necesito una comida servida en una placa real. Tú también . Open Subtitles لم أتناول الطعام في الخارج هذا الأسبوع، أريدك وجبة على طبق فعليّ، وكذلك أنتِ.
    Tu madre nos agrada mucho. Es muy importante para todos en esta casa, y Tú también. Open Subtitles نحن نحب والدتك للغاية، انها مهمة جداً لنا وكذلك أنتِ
    - Es por eso que merezco algo más, y Tú también. Open Subtitles - أستمعُي، لأنني أستحقُّ أكثرَ. وكذلك أنتِ.
    Y Tú también. No te quedan dos semanas. Open Subtitles وكذلك أنتِ , لايمكنكِ الإنتظار أسبوعين
    Fui bautizado con ella. Tú también. Open Subtitles تم تعميدي به، وكذلك أنتِ.
    Pete superará esto, y Tú también. Open Subtitles بيت, سيتجاوز هذا الإنفصال وكذلك أنتِ
    Y Tú también puedes hacerlo. Open Subtitles وكذلك أنتِ تستطعين.
    Tú también. Open Subtitles وكذلك أنتِ يا أماه كذلك أنتِ
    Claire. Estoy ayudando. Y Tú también. Open Subtitles (كلير) ، أنا أساعد ، وكذلك أنتِ اعطيني يداكِ
    Nos vamos a casa. Y Tú también Open Subtitles سنعود لديارنا وكذلك أنتِ
    Tú también. No, Anna, yo pertenezco aquí. Open Subtitles وكذلك أنتِ - كـلاّ يا (آنـا) أنا أنتمي لهذا المكان -
    Debes serlo, porque para que esto funcione... este sitio debe parecer de los 70... y Tú también. Open Subtitles ، نعم ، يجب عليكِ ذلك ، لأنه كي ينجح ذلك هذا المكان يجب أن يبدو مثل السبعينات ، وكذلك أنتِ {\pos(190,230)}
    He estado tiendo estos... sueños... sobre papá, y Tú también estabas ahí, Hope. Open Subtitles يأتيني تلك الأحلام عن أبي وكذلك أنتِ يا (هوب)
    Pero no tenía razón para estarlo, y tú tampoco. Open Subtitles ولكن لا أملك أي سبب لأكون خائفة وكذلك أنتِ.
    No, no lo sé y tú tampoco. Open Subtitles لا , لا أعرف وكذلك أنتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus