"وكلاء الأمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a los secretarios
        
    • categorías de Secretario
        
    • Secretarios Generales Adjuntos
        
    • las de Secretario
        
    • de Secretarios
        
    • los Secretarios Generales
        
    • Adjuntos y los
        
    También se ha encomendado a los secretarios Generales Adjuntos la tarea de preparar pactos por los cuales se hagan responsables del logro de los objetivos de derechos humanos. UN كما كُلف وكلاء الأمين العام بوضع مواثيق تحملهم مسؤولية تحقيق الأهداف المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    Exigir a los secretarios Generales Adjuntos que hagan presentaciones sucintas en que se subrayen los resultados, los problemas, la experiencia adquirida y las prácticas recomendadas que puedan ser de interés para otros programas UN يتطلب تقديم تقارير موجزة من وكلاء الأمين العام تبرز النتائج والقيود والدروس المكتسبة وأفضل الممارسات التي تحظى باهتمام البرامج الأخرى
    El Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana rinde cuentas a los secretarios Generales Adjuntos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Asuntos Políticos. UN ويكون رئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مسؤولا أمام وكلاء الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، والدعم الميداني والشؤون السياسية.
    Como indica en los párrafos 316 a 318 de su informe, el Secretario General se propone establecer métodos más rigurosos y sistemáticos para la selección de funcionarios de las categorías de Secretario General Adjunto, Subsecretario General y Director, incluido el personal para las operaciones de paz. UN وكما أشير إليه في الفقرات من 316 إلى 318 من تقريره فإنه يعتزم وضع نهج أكثر صرامة ومنهجية لتتبع في اختيار وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين والمديرين، بما في ذلك من أجل عمليات السلام.
    También aumentó el número de funcionarios de las categorías de Secretario General Adjunto y Subsecretario General que participaron en la iniciativa del Secretario General de declaraciones públicas voluntarias de 120 en 2007 a 149 en 2008. UN كما ارتفع عدد وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين المشاركين في مبادرة الأمين العام الطوعية للإقرار العلني من 120 مشاركا في عام 2007 إلى 149 مشاركا في عام 2008.
    Las categorías que tienen el promedio de edad más alto son las de Secretario General Adjunto y Subsecretario General (58,9 años), seguidas por el cuadro de dirección (54,9 años). UN وأعلى المتوسطات العمرية هي متوسط أعمار وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين (58.9 سنة)، تليها فئة المديرين (54.9 سنة).
    El Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana rinde cuentas a los secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y de Asuntos Políticos. UN ويكون رئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مسؤولا أمام وكلاء الأمين العام لإدارات عمليات حفظ السلام، والدعم الميداني، والشؤون السياسية.
    La responsabilidad concreta por la labor de las comisiones principales y de otras comisiones u órganos corresponde a los representantes del Secretario General ante esos órganos, es decir, a los secretarios generales adjuntos y demás funcionarios que figuran en la lista correspondiente a cada comisión. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    La responsabilidad concreta por la labor de las comisiones principales y de otras comisiones u órganos corresponde a los representantes del Secretario General ante esos órganos, es decir, a los secretarios generales adjuntos y demás funcionarios que figuran en la lista correspondiente a cada comisión. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    La responsabilidad concreta por la labor de las Comisiones Principales y de otras comisiones u órganos corresponde a los representantes del Secretario General ante esos órganos, es decir, a los secretarios generales adjuntos y demás funcionarios que figuran en la lista correspondiente a cada comisión. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    La responsabilidad concreta por la labor de las Comisiones Principales y de otras comisiones u órganos corresponde a los representantes del Secretario General ante esos órganos, es decir, a los secretarios generales adjuntos y demás funcionarios que figuran en la lista correspondiente a cada comisión. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    La responsabilidad concreta por la labor de las Comisiones Principales y de otras comisiones u órganos corresponde a los representantes del Secretario General ante esos órganos, es decir, a los secretarios generales adjuntos y demás funcionarios que figuran en la lista correspondiente a cada comisión. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    Aparte de las categorías de Secretario General Adjunto y Subsecretario General, la categoría que tiene el promedio de edad más alto (54 años), es la de Director. UN وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للعمر في فئة المديرين (54 عاما).
    Aparte de las categorías de Secretario General Adjunto y Subsecretario General, el cuadro que tiene el promedio de edad más alto (55 años) es el de dirección. UN وإلى جانب وكلاء الأمين العـــام والأمنـــاء العامين المساعدين، يوجــد أعلـــى متوسط للعمـر في فئة المديرين (55 عاما).
    No obstante, siguen estando insuficientemente representadas a las categorías de Secretario General Adjunto y Subsecretario General, y su representación es inferior a la que cabría esperar en las categorías D-2 y D-1. UN ومع ذلك، ما تزال النساء ممثلات بشكل ضعيف في مستويات وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، كما أن تمثيلهن أدنى مما كان متوقعا في الرتبتين مد-2 و مد-1.
    Las categorías que tienen el promedio de edad más alto son las de Secretario General Adjunto y Subsecretario General (59,9 años), seguidas por el cuadro de dirección (54,7 años). UN وأعلى متوسطات الأعمار هو متوسط عمر وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين (59.9 سنة)، ويليه متوسط عمر فئة المديرين 54.7 سنة).
    II. Perspectiva histórica de los Secretarios Generales Adjuntos y los Subsecretarios Generales o cargos equivalentes 49 UN لمحة تاريخية عن رتب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين أو ما يعادلها من رتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus