Tendría citas médicas durante mis horas de trabajo, y sabía que necesitaría tiempo libre para recuperarme de los procedimientos quirúrgicos. | TED | سيكون لدي مواعيد طبية خلال ساعات العمل، وكنت أعلم أنني سأحتاج إلى إجازة للتعافي من العمليات الجراحية. |
Ya ven, sabía que el auto había pasado la valla de contención el 28 de febrero, y sabía que 1976 era un año bisiesto. | TED | انظروا، كنت أعلم أن السيارة اخترقت حاجز الطريق في الثامن والعشرين من فبراير، وكنت أعلم أن 1976م كانت سنة كبيسة، |
Como dije, tuve que coger una llamada y sabía que le vería aquí. | Open Subtitles | كما قلت، اضطررت للخروج لإستلام مكالمة، وكنت أعلم أنني سأراك هنا. |
Este tratamiento continuó y yo sabía qué esperar. | TED | استمر هذا العلاج وكنت أعلم ما علي توقعه. |
Y yo sabia que era ese frío. | Open Subtitles | باردة جدا يا جيل وكنت أعلم ما يمكن أن يكون هذا البرد |
Si. Si. MK: Ella era el apoyo principal de mi carrera, y sabía que eso era lo correcto. | TED | نعم. نعم. م ك: كانت أكبر مشجعة لي في مسيرتي، وكنت أعلم أنه الشيء الذي ينبغي علي القيام به. |
Necesitaba unos tapacubos. y sabía cómo conseguirlos. | Open Subtitles | كنت بحاجة ماسة إلى إطارات معدنية وكنت أعلم كيف بوسعي الحصول عليها |
Sólo quería dinero, Justin, y sabía que me seguirías a donde fuera. | Open Subtitles | كنت أريد المال فقط ، جاستن وكنت أعلم بأنك سستبعني إلى أي مكان |
Si estás mirando este video, y sabía que elegirías éste entonces ahora posees mi pornografía. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا الشريط وكنت أعلم أنك ستختار هذا بالذات فأنت الآن قد امتلكت أفلامي الإباحية |
y sabía que recibirías el mismo tratamiento si te quedabas el tiempo suficiente. | Open Subtitles | وكنت أعلم أنك ستتلقى نفس المعاملة إذا بقيت في الجوار للوقت الكافي |
Había decidido entregar el bebé y sabía que él intentaría convencerme de lo contrario. | Open Subtitles | كنت قد قررت الإستغناء عن الطفل وكنت أعلم أنه سيحاول إقناعي بغير ذلك |
y sabía que solo un candidato podía devolverle la gloria a la ciudad. | Open Subtitles | وكنت أعلم ان هناك رجل واحد يمكنه اعادة مدينتنا الى مجدها السابق |
Creía que iba a perder la cabeza, y sabía que Charlie tenía mucho dinero en su casa, así que le di a Liam el código de la alarma. | Open Subtitles | ظننت انى سأفقد عقلى وكنت أعلم ان لدى تشارلى اموالا فى المنزل لذلك اعطيت ليام رمز الدخول للمنزل |
Quiero que todos vosotros lo tengáis y sabía que había una posibilidad muy clara de que declinaras la idea simplemente porque la sugiriera. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تحصلوا على المال. وكنت أعلم أنه قد تكون هناك فرصة حقيقة أنكِ سترفضين الفكرة |
Estaba harta de trabajar para otra gente y sabía que podía hacer un trabajo mejor que mis jefes. | Open Subtitles | لقد سمئتُ من العمل لصالح أناس آخرين وكنت أعلم أن بوسعي أداء عمل أفضل من رؤوسائي. |
Solo me quedé ahí, y sabía que él jalaría el gatillo... pero no lo hizo. | Open Subtitles | وقفت هكذا فحسب وكنت أعلم أنه سيسحب الزناد ولكنه لم يفعل |
Vi a Jo paseando con Danny y sabía que ella había bebido así que la llevé a dar un paseo. | Open Subtitles | رأيس جو تمشي مع داني وكنت أعلم أنها كانت تحت تأثير المشروب فأوصلتهما |
Sabía que pensabas comerme, y sabía que no tenías intención de comerme precipitadamente. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تعتزم أكلي وكنت أعلم أنك لم تعتزم أكلي في عجالة |
y yo sabía que el ejército de Colombia usaba botas de cuero. | TED | وكنت أعلم أنه وفي الجيش الكولومبي يلبسون أحذية جلدية. |
Lo cierto es que mi familia árabe procede de Yemen y yo sabía que ese canal, Bab-el-Mandeb, no es tan difícil de cruzar. | TED | وأيضاً، عائلتي عربية من اليمن، وكنت أعلم أن تلك القناة، باب المندب، لا تشكّل عقبة كبيرة للعبور. |
". Entonces miré a su padre, es decir, mi hijo, y yo sabía qué él aún tenía sus reservas con el tema de la pena de muerte. | TED | نظرت إلى والدها... والدها هو ابني... وكنت أعلم أنه ما زال يعاني من قضية حكم الإعدام هذه. |
Y yo sabia que una vez que salieras, te sentirias mucho mejor. | Open Subtitles | وكنت أعلم أنه حين تعلن ذلك, ستشعر بتحسن كبير |