Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 12º y 13º de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنـة المعنيـة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Participación de las organizaciones no gubernamentales y las entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة |
Se pidieron aclaraciones sobre la distinción entre la sociedad civil y las entidades de la sociedad civil. | UN | وطُلب إيضاح بشأن التمييز بين المجتمع المدني وكيانات المجتمع المدني. |
Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 12º y 13º de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 10º y 11º de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Lista de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil cuya acreditación se recomienda para que puedan participar en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | قائمة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني الموصى باعتمادها للمشاركة في عمل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Será importante llegar a todos los responsables políticos y personas influyentes de todas las regiones y a todos los niveles, así como a las instituciones académicas, centros de investigación y entidades de la sociedad civil. | UN | وسوف يكون من المهم التواصل مع واضعي ومروجي السياسات العامة في جميع المناطق وعلى جميع المستويات، فضلاً عن التواصل مع المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث، وكيانات المجتمع المدني. |
Participación de organizaciones no gubernamentales y entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 10º y 11º de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Todo esto fue posible sólo merced a los esfuerzos de la totalidad del sistema de las Naciones Unidas, en colaboración con los Estados Miembros, las organizaciones internacionales y entidades de la sociedad civil. | UN | وتسنى تحقيق كل هذا بفضل الجهود الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة برمتها، بالتعاون مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات المجتمع المدني. |
Se pidieron aclaraciones sobre la distinción entre la sociedad civil y las entidades de la sociedad civil. | UN | وطُلب إيضاح بشأن التمييز بين المجتمع المدني وكيانات المجتمع المدني. |
También debe adoptar una estrategia eficaz de difusión y comunicación dirigida a un público más amplio, que incluya a las altas autoridades, las instituciones académicas y de investigación y las entidades de la sociedad civil de los países en desarrollo. | UN | وينبغي لـه أيضاً أن يضع استراتيجية فعالة للتوزيع والاتصال تستهدف جمهوراً أوسع يشمل صانعي السياسة رفيعي المستوى والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وكيانات المجتمع المدني في البلدان النامية. |
:: El enfoque de los distintos dirigentes políticos y las entidades de la sociedad civil para lograr su adhesión al proceso de resolución de la crisis para que la solución sea aprobada unánimemente y en forma consensuada. | UN | :: الاتصال بمختلف القادة السياسيين وكيانات المجتمع المدني للحصول على تأييدهم لعملية حل الأزمة بحيث يتم اعتماد الحل بالإجماع وبتوافق الآراء. |
El Gobierno y las entidades de la sociedad civil se comprometan a informar a los ciudadanos sobre los derechos consagrados en la Constitución, a sensibilizar al público sobre la supremacía de sus derechos constitucionales y a las mujeres para que puedan reivindicar esos derechos. | UN | وتعكف الحكومة وكيانات المجتمع المدني على توعية الجمهور بحقوق المواطنين على النحو المنصوص عليه في الدستور وبأسبقية حقوقهم الدستورية وباتت المرأة قادرة على المطالبة بحقوقها. |
103. La participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil es fundamental para la elaboración y la aplicación de la Convención. | UN | 103- إن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني أساسية لوضع وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 10° y 11° de la Comisión de Ciencia y Tecnología | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
2007/215. Participación de organizaciones no gubernamentales y de entidades de la sociedad civil en los períodos de sesiones 10° y 11° de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | 2007/215 - مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Mayor capacidad de los órganos de supervisión, los medios de comunicación y la sociedad civil para cumplir sus mandatos | UN | ازدادت قدرة الهيئات الرقابية ووسائط الإعلام وكيانات المجتمع المدني على الاضطلاع بولاياتها |
:: Organizar talleres subregionales para las entidades gubernamentales y de la sociedad civil, a fin de promover alianzas para la formulación y aplicación de las políticas sociales | UN | :: تنظيم حلقات عمل دون إقليمية للكيانات الحكومية وكيانات المجتمع المدني لرعاية الشراكات من أجل صياغة السياسات الاجتماعية وتنفيذها |
Los Estados, las instituciones académicas, los centros de estudio y otras entidades de la sociedad civil también saldrían reforzados del intercambio de buenas prácticas en materia de educación para el desarme nuclear. | UN | وسيجري أيضاً تشجيع الدول والمؤسسات الأكاديمية ومراكز البحوث وكيانات المجتمع المدني الأخرى على تبادل الممارسات الجيدة المتعلقة بالتثقيف بنزع السلاح النووي. |
Reconociendo que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito celebró amplias consultas con otros órganos de las Naciones Unidas y las entidades pertinentes de la sociedad civil, y entre su propio personal, durante la preparación de la estrategia, | UN | وإذ يعترف بأن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أجرى مشاورات مستفيضة مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى وكيانات المجتمع المدني المعنية وفيما بين موظفيه خلال إعداد الاستراتيجية، |