"وكيسنغاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Kisangani
        
    • Kisangani y
        
    • en Kisangani
        
    Otras grandes ciudades son Lubumbashi y Kisangani. UN والمدن الرئيسية اﻷخرى هي لوبومباشي وكيسنغاني.
    Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente. UN وفضلا عن ذلك، ستتمركز كتيبتان في كنشاسا وكيسنغاني لتعمل أولاهما احتياطيا للقوات والثانية احتياطيا للفرقة.
    Durante mucho tiempo, en Bukavu y Kisangani, Ali Hussein se ocupó de comprar oro y diamantes en nombre de la agencia Sitcombine de Khanaffer. UN وقد تولى علي حسين لمدة طويلة شراء الذهب والماس في بوكافو وكيسنغاني لحساب مكتب سيتكومبين للصرافة التابع لخنافر.
    El grupo adquiere esos productos agrícolas y minerales en Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta y Kisangani. UN وتشتري المجموعة هذه المنتجات المعدنية والزراعية في إيسيرو، وبونيا، وبومبا، وبوندو، وبوتا، وكيسنغاني.
    Actualmente hay 52 oficiales de policía civil de las Naciones Unidas desplegados en Kinshasa y Kisangani y Goma. UN وقد وُزع إلى حد الآن 52 من أفراد الشرطة المدنية في كينشاسا وكيسنغاني وغوما.
    Primero, Ali Hussein, que desempeña una función destacada en los tratos relacionados con diamantes y oro en Bukavu y Kisangani. UN 91 - أولا، هناك علي حسين الذي يقوم بدور رئيسي في صفقات الماس والذهب في بوكافو وكيسنغاني.
    A petición de la Alta Comisionada, la Relatora Especial se dirigió con presteza al país para visitar Kinshasa, Goma y Kisangani. UN وبناءً على طلب المفوضة السامية، توجهت المقررة الخاصة فوراً إلى البلد حيث زارت كينشاسا وغوما وكيسنغاني.
    Las facciones de Goma y Kisangani del RCD se alían con Rwanda y Uganda, respectivamente. UN وتحالف فصيلي غوما وكيسنغاني من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية مع رواندا وأوغندا على التوالي.
    Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani actuarán como reservas de la Fuerza de la División, respectivamente. UN وعلاوة على ذلك ستضطلع كتيبتان متمركزتان في كينشاسا وكيسنغاني بدور احتياطي القوة واحتياطي الفرقة على التوالي.
    Algunos ex oficiales de alto rango de las FAPC que optaron por la integración en las FARDC han sido destacados fuera del territorio de Aru, y muchos de ellos han sido enviados a Beni y Kisangani. UN أما كبار الضباط في القوات المسلحة للشعب الكونغولي، ممن اختاروا الاندماج ضمن صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية فقد تم تعيينهم خارج إقليم أرو وكثير منهم تم إيفادهم إلى بيني وكيسنغاني.
    Cinco reuniones con autoridades judiciales y de distrito en Bunia y Kisangani UN عقد 5 اجتماعات مع سلطات المقاطعات والسلطات القضائية في بونيا وكيسنغاني
    Mayor seguridad de la red de telecomunicaciones de voz en Bunia, Lubumbashi y Kisangani UN تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
    La corriente de refugiados y zairenses desplazados en el camino que lleva al oeste de Bukavu a Hombo, Walikale y Kisangani se convirtió en un torrente. Se informó de que hasta 250.000 refugiados de Bukavu llegaron a Hombo, muchos sin alimentos, agua ni albergue. UN وتحول تيار اللاجئين والمشردين الزائيريين على الطريق المؤدية غربا من بوكافو إلى هومبو، وواليكالي، وكيسنغاني إلى طوفان من البشر وأفيد بوجود قرابة ٠٠٠ ٢٥٠ لاجئ من بوكافو في هومبو، كثير منهم بلا طعام أو ماء أو مأوى.
    A petición de la Alta Comisionada, la Relatora Especial se desplazó inmediatamente en una misión de investigación a la República Democrática del Congo, en donde visitó Kinshasa, Goma y Kisangani. UN وبناءً على طلب المفوضة السامية، توجهت المقررة الخاصة فوراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في بعثة لتقصي الحقائق، حيث زارت كينشاسا وغوما وكيسنغاني.
    En esta labor seguirá difundiendo sus programas desde bases ya establecidas en Kindu y Kisangani y utilizando sus tres transmisores móviles de radiodifusión en FM. UN وهي إذ تقوم بذلك إنما ستواصل البث الإذاعي من القواعد المنشأة بالفعل في كيندو وكيسنغاني واستخدام أجهزتها المتنقلة للإرسال الإذاعي على الموجات المتوسطة وعددها ثلاثة أجهزة.
    Se está utilizando fondos del proyecto de efecto rápido para rehabilitar las prisiones en que las condiciones son especialmente deficientes, en particular en Lubumbashi, Kindu, Kinshasa y Kisangani. UN وتُنفق أموال البعثة المخصصة للمشاريع ذات الأثر السريع لإصلاح السجون التي تعاني من ظروف سيئة للغاية، ومن بينها السجون الموجودة في لوباماشي، وكندو، وكينشاسا، وكيسنغاني.
    5.1.6 Mayor seguridad de la red de telecomunicaciones de voz en Bunia, Lubumbashi y Kisangani UN 5-1-6 تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
    El menor número se debió a que no fue necesario impartir capacitación en Foma y Kisangani, dado que en esas zonas se recibió capacitación de otros asociados de la policía nacional UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم اشتراط التدريب في فوما وكيسنغاني نظرا لتلقي هذه المناطق تدريبا من شركاء آخرين في الشرطة الوطنية
    :: Capacidad permanente de extinción de incendios en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN :: القدرة على إطفاء الحرائق على مدى 24 ساعة في كينشاسا وكيسنغاني وبوكافو
    De los 18 Oficiales Electorales (P-3), 12 estarían destinados en Kinshasa y 1 en Bukavu, en Kalemie, en Kindu, en Kananga, en Matadi y en Kisangani. UN ومن بين موظفي الانتخابات الثمانية عشرة (ف-3)، سيكون 12 موظفا في كنشاسا، وموظفا واحدا في كل من بوكافو، وكاليمي، وكيندو، وكاننغا، وماتادي، وكيسنغاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus