De los cinco nombramientos realizados en la categoría de secretario general adjunto, uno correspondió a una mujer: la Secretaria General Adjunta de Gestión. | UN | وعينت امرأة واحدة وكيلة للأمين العام للشؤون الإدارية من بين خمسة تعيينات في رتبة وكيل أمين عام. |
Acogiendo con beneplácito además el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet, ex Presidenta de Chile, como Secretaria General Adjunta y jefa de ONUMujeres, | UN | وإذ ترحب كذلك بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكيلة للأمين العام ورئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، |
En vista de las disposiciones de la resolución mencionada supra, el Secretario General propone que se nombre Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna a la Sra. Inga-Britt Ahlenius (Suecia), por un período fijo de cinco años. | UN | 2 - وفي ضوء أحكام القرار المذكور أعلاه، يقترح الأمين العام تعيين إنغا - بريت أهلينس وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات. |
En vista de lo dispuesto en la resolución 48/218 B, el Secretario General propone que se nombre Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna a la Sra. Inga-Britt Ahlenius, de Suecia, por un período de cinco años. | UN | وفي ضوء أحكام القرار 48/218 باء، يقترح الأمين العام تعيين السيدة إنغا - بريـت أهلـيـنس، من السويد، وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات. |
La Federación Internacional de Mujeres Universitarias apoya esta iniciativa e insta a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a crear y mantener un organismo de alto nivel para mujeres dirigido por una Secretaria General Adjunta y que cuente con una financiación periódica sostenible y con recursos y un mandato para poner en marcha y ejecutar programas a nivel nacional. | UN | ويدعم الاتحاد هذا المجهود ويحث الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على إنشاء وتعهّد وكالة رفيعة المستوى للمرأة ترأسها وكيلة للأمين العام وتتلقى تمويلا منتظما ومستداما وتكون لها موارد وولاية لبدء وتشغيل برامج على المستوى القطري. |
Aprovecho esta oportunidad para reiterar nuestras felicitaciones a la Excma. Sra. Michelle Bachelet, por su nombramiento como Secretaria General Adjunta de la nueva entidad, y prometemos nuestro pleno apoyo y disposición para colaborar a fin de completar con éxito la tarea de situar en un primer plano de la labor de las Naciones Unidas la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأهنئ سعادة السيدة ميشيل باشليت على تعيينها وكيلة للأمين العام على رأس الكيان الجديد ونتعهد بالتعاون التام معها والاستعداد للتعاون من أجل التنفيذ الناجح لمهمتها المتمثلة في وضع تحقيق المساواة الجنسانية وتمكين المرأة في صدارة أعمال الأمم المتحدة. |
Quisiera felicitar a la Sra. Michelle Bachelet por su nombramiento como Secretaria General Adjunta a cargo de la Entidad, y esperamos que ejerza un firme liderazgo para ponerla en marcha el 1 de enero de 2011. | UN | وأود أن أهنئ السيدة ميشيل باشليي على تعيينها وكيلة للأمين العام لشؤون الجهاز وأتطلع إلى قيادتها القوية في تفعيله بالكامل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
122. Entre 2001 y 2002, la Sra. Danuta Hübner, ciudadana polaca, ocupó el puesto de Secretaria General Adjunta de las Naciones Unidas y entre 2004 y 2009, ocupó el cargo de Comisaria de Política Regional de la Comisión Europea. | UN | 122- وفي الفترة 2001-2002، عينت السيدة دانوتا هوبنر، وهي مواطنة بولندية، في منصب وكيلة للأمين العام للأمم المتحدة، وتولت في الفترة 2004-2009 منصب مفوضة السياسة الإقليمية في المفوضية الأوروبية. |
supra, el Secretario General propone que se nombre Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna a la Sra. Carman Lapointe (Canadá), por un período fijo de cinco años, que comenzará el 13 de septiembre de 2010 y terminará el 12 de septiembre de 2015. | UN | 2 - وفي ضوء أحكام القرار المذكور أعلاه، يقترح الأمين العام تعيين كرمان لابوانت (كندا) وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 و تنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015. |
En su 108ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2010, la Asamblea General aprobó el nombramiento hecho por el Secretario General de la Sra. Carman Lapointe Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna por un período fijo de cinco años, que comenzaría el 13 de septiembre de 2010 y terminaría el 12 de septiembre de 2015. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 108، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2010، على تعيين الأمين العام السيدة كارمن لابوانت وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015. |
27. Acoge con beneplácito la creación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONUMujeres) y el nombramiento de una Secretaria General Adjunta para dirigir ONU Mujeres; | UN | 27 - ترحب بإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) وبتعيين وكيلة للأمين العام لهيئة الأمم المتحدة للمرأة؛ |
27. Acoge con beneplácito la creación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) y el nombramiento de una Secretaria General Adjunta para dirigir ONU-Mujeres; | UN | 27 - ترحب بإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) وبتعيين وكيلة للأمين العام لهيئة الأمم المتحدة للمرأة؛ |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Inga-Britt Ahlenius como Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna para un mandato de cinco años que comenzó el 15 de julio de 2005 y terminará el 14 de julio de 2010 (decisión 59/418). | UN | ووافقت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، على قيام الأمين العام بتعيين السيدة إينغا - بريت أهلنيوس وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 15 تموز/يوليه 2005 وتنتهي في 14 تموز/يوليه 2010 (المقرر 59/418). |
En vista de las disposiciones de la resolución 48/218 B, el Secretario General propone que se nombre Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna a la Sra. Carman Lapointe, del Canadá, por un mandato fijo de cinco años, que comenzará el 13 de septiembre de 2010 y finalizará el 12 de septiembre de 2015. | UN | وفي ضوء أحكام القرار 48/218 باء، يقترح الأمين العام تعيين السيدة كرمان لابوانت (كندا) وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015. |
Entre los participantes estarán la Sra. Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva y Secretaria General Adjunta de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres); y el Sr. Juan Somavia, Director General de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة ميشيل باتشيليت وكيلة للأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)؛ والسيد خوان سومافيا، المدير العام، منظمة العمل الدولية. |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Carmen Lapointe como Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna para un mandato de cinco años que comenzó el 13 de septiembre de 2010 y terminará el 12 de septiembre de 2015 (decisión 64/427). | UN | ووافقت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، على قيام الأمين العام بتعيين السيدة كارمن لابوانت وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة مدتها خمس سنوات تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015 (المقرر 64/427). |
Sr. Edrees (Egipto) (habla en inglés): En nombre del Grupo de Estados de África, tengo el honor de hablar sobre la consideración por la Asamblea General del nombramiento de la Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna, Sra. Carman Lapointe por un mandato fijo de cinco años, para suceder a la Sra. Inga-Britt Ahlenius, de Suecia, cuyo mandato finalizó este mes. | UN | السيد إدريس (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية بشأن نظر الجمعية العامة في تعيين السيدة كرمان لابوانت (كندا) وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات خلفا للسيدة إنغا - بريت الينيوس (السويد) التي تنتهي فترة ولايتها في الشهر الحالي. |