"وكيل الأمين العام لشؤون نزع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario General Adjunto de Asuntos de
        
    • el Alto Representante para Asuntos de
        
    • Secretario General Adjunto para Asuntos de
        
    • de Secretario General Adjunto
        
    • del Secretario General Adjunto
        
    • gracias al Secretario General Adjunto de Asuntos
        
    Asimismo, el Grupo agradece al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, el apoyo que brindó a su labor. UN والفريق ممتن كذلك لجايانثا دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، لما قدمه من دعم طوال فترة عمل الفريق.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme también se ha referido a esos fracasos. UN وقد ذكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح أيضا تلك الانتكاسات في بيانه.
    No puedo dejar de desearle al Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, un gran éxito en sus nuevas funciones. UN ولا يسعني كذلك إلا أن أتمنى للسيد نوبواكيه تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، كل النجاح في مهامه الجديدة.
    También quiero agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme la detallada declaración que formulara al comienzo del debate general. UN كما أتقدم بالشكر لسعادة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على بيانه الشامل في مستهل المناقشة العامة للجنة.
    Brindo mi sincero reconocimiento al Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por su detallada declaración. UN وأعبر عن تقديري الصادق للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على بيانه الشامل.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    Patrocinan el acto el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, y el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Kensaku Hogen. UN ويشترك في رعاية هذه المناسبة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا ووكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد كنساكو هوغين.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Dhanapala, formula una declaración general. UN وأدلى السيد دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان عام.
    Doy la palabra ahora al Sr. Evgeniy Gorkovskiy, Director del Departamento de Asuntos del Desarme y Adjunto del Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN أعطي الكلمة للسيد أفغاني غور كوفسكي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Quiero rendir homenaje asimismo al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala, por la útil visión general que nos ofreció. UN وأود أيضا أن أشيد بالسيد جايانثا دانبالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على عرضه المفيد جدا.
    También me complace mucho ver aquí hoy al Sr. Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN ويسعدني أيضاً أن أجد بيننا هنا اليوم وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد ذانابالا.
    El simposio será inaugurado por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    El simposio será inaugurado por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    El simposio será inaugurado por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Tengo el placer de dar la palabra en primer término al Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN ويسرني أن أعطي الكلمة أولا للسيد جايانتا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Igualmente agradezco al Sr. Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, sus empeños por cumplir con sus responsabilidades y convertir en un éxito el trabajo de esta Comisión. UN كما أود أن أشكر السيد دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على الجهود التي يبذلها لتنفيذ المهام الملقاة على عاتقه لإنجاح أعمال هذه اللجنة.
    Una vez más, quiero manifestar nuestro reconocimiento al valioso aporte hecho por el Sr. Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN فمرة أخرى، أكرر تقديرنا لإسهام وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    1. Apertura de la reunión por el Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN 1 - افتتاح وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح للاجتماع.
    El Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme inauguró la reunión transmitiendo un mensaje del Secretario General. UN وافتتح الاجتماع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، وقدم رسالة من الأمين العام.
    También queremos expresar nuestras calurosas felicitaciones al Embajador Nobuyasu Abe, a quien deseamos el mayor de los éxitos en el ejercicio de sus nobles funciones de Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. UN ونهنئ بحرارة أيضا السفير نوبوياسو آبي، الذي نتمنى له نجاحا كبيرا في منصبه الرفيع بصفته وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    También quisiera dar las gracias al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme por la valiosa declaración que pronunció al inicio de nuestros trabajos. UN كما نشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على البيان القيّم الذي أدلى به مع بداية عمل هذه اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus