La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un puesto de inspector general merece ser estudiada en ese contexto, teniendo asimismo en cuenta las actividades de control, en particular las de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وإن اقتراح وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام يستحق الدراسة في هذا السياق، على أن توضع أيضا في الاعتبار أنشطة المراقبة، لا سيما أنشطة وحدة التفتيش المشتركة. |
Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
DECLARACIÓN DEL Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | بيان وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
WGFS/4 Presentación de la situación por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | WGFS/4 - عرض وقائعي مقدم من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Aunque se reconoció que esa recomendación había tenido validez en el momento de la preparación del informe, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión era quien había estado desempeñando la función mencionada. | UN | وكان هناك إقرار بأنه على الرغم من أن هذه التوصية كانت صالحة عند إعداد التقرير، فقد مارس وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم المهمة المشار إليها في التقرير. |
Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
El Secretario General ha creado ya una Junta para el aumento de la eficacia presidida por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. | UN | وأشار الى أن اﻷمين العام أنشأ بالفعل مجلسا معنيا بزيادة الفعالية برئاسة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
También asistieron al período de sesiones el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y altos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ٨ - كما حضر الدورة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وكبار مسؤولي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. دال - الوثائق |
Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y otros representantes del Secretario General, que proporcionaron información adicional. | UN | وفي أثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية الى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم والى ممثلي اﻷمين العام اﻵخرين الذين زودوا اللجنة بمعلومات إضافية. |
Las actividades programadas en la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión se ejecutarán en su totalidad. | UN | سيتم الاضطلاع بجميع اﻷنشطة المبرمجة تحت بند مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración de introducción. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عرض فيه هذا البند. |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان. |
Declaración del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة. |
El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión responde a las preguntas formuladas. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة المطروحة. |
Sección 27A Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | الباب ٧٢ ألف مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión | UN | مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
A. Administración, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión | UN | اﻹدارة، مكتـب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
El Grupo de Expertos contará con la orientación y asistencia de un comité permanente, presidido conjuntamente por los Secretarios Generales Adjuntos de Administración y Gestión y de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وستضطلع بإرشاد فريق الخبراء وبمساعدته لجنة توجيهية يشترك في رئاستها وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ووكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلم. |
El Subsecretario General de Gestión responde a las preguntas que se formulan. | UN | ورد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم على ما طرح من أسئلة. |
60. El PRESIDENTE anuncia que se distribuirán ejemplares de la exposición formulada por el Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | ٦٠ - الرئيس: أعلن أنه سيتم تعميم نسخ من بيان وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |