Magistrados Antonetti, Harhoff, Lattanzi suspendido hasta marzo de 2010 | UN | القضاة أنتونيتي، وهاروف، ولاتانزي - أجلت المحاكمة إلى آذار/مارس 2010 |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Moloto (Presidente), Harhoff y Lattanzi. | UN | وتضم دائرة المحكمة القضاة مولوتو (رئيس)، وهارهوف، ولاتانزي. |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Lattanzi y Harhoff. | UN | وتضم دائرة المحكمة القضاة آنتونيتي (رئيس)، وهارهوف، ولاتانزي. |
La Sala de Primera Instancia estaba integrada por los Magistrados Moloto (Presidente), Harhoff y Lattanzi. | UN | وتألفت الدائرة الابتدائية من القضاة مولوتو (رئيساً) وهارهوف ولاتانزي. |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Harhoff y Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيساً) وهارهوف ولاتانزي. |
Magistrados Kwon, Morrison, Baird, Lattanzi (R) | UN | القضاة كوون، وموريسون، وبايرد، ولاتانزي (قاضي احتياط) |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Kwon (Presidente de Sala), Morrison, Baird y Lattanzi (magistrada de reserva). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة كوون (رئيسا)، وموريسون، وبيرد، ولاتانزي (قاض احتياطي). |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente de Sala), Harhoff y Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي. |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Kwon (Presidente), Morrison, Baird y Lattanzi (Magistrada de reserva). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة: كون (رئيسا)، وموريسون، وبيرد، ولاتانزي (قاضي احتياطي). |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Harhoff y Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة: أنتونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي. |
7. Decide permitir que los magistrados ad lítem Baird, David, Gwaunza, Harhoff, Lattanzi, Mindua, Picard, Prandler y Trechsel presten servicios en el Tribunal Internacional más allá del período acumulativo de servicio establecido en el artículo 13 ter, párrafo 2 del estatuto del Tribunal Internacional; | UN | 7 - يقرر السماح للقضاة المخصصين براندلر وبيرد وبيكار وتريشسل ودافيد وغوانزا ولاتانزي وميندوا وهارهوف بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة ١٣ ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Kwon (Presidente), Morrison, Baird y Lattanzi (magistrado de reserva). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة كوان (رئيسا)، وموريسون وبيرد ولاتانزي (قاضية احتياطية). |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Antonetti (Presidente), Harhoff and Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنطونيتي (رئيسا)، وهارهوف ولاتانزي. |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los magistrados Kwon (Presidente), Morrison, Baird y Lattanzi (magistrado de reserva). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة كوان (رئيسا)، وموريسون وبيرد ولاتانزي (قاضية احتياطية). |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los magistrados Antonetti (Presidente), Harhoff y Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنطونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي. |
El 3 de septiembre de 2013, los Magistrados Antonetti y Lattanzi presentaron una solicitud de aclaración de la decisión de 28 de agosto de 2013. | UN | وفي 3 أيلول/سبتمبر 2013، قدم القاضيان أنطونيتي ولاتانزي طلبا بالحصول على إيضاحات بشأن القرار الصادر في 28 آب/أغسطس 2013. |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Kwon (Presidente), Morrison, Baird y Lattanzi (magistrado de reserva). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة كوون (رئيسا)، وموريسون وبيرد ولاتانزي (قاضية احتياطية). |
f) Permitir que los magistrados ad lítem Harhoff, Lattanzi, Mindua, Prandler y Trechsel presten servicios en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el estatuto del Tribunal Internacional; | UN | (و) السماح للقضاة المخصصين براندلر وتريشسل ولاتانزي وميندوا وهارهوف بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي مدة الخدمة المنصوص عليها في النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
6. Decide además permitir que los magistrados ad lítem Harhoff, Lattanzi, Mindua, Prandler y Trechsel presten servicios en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del estatuto del Tribunal Internacional; | UN | 6 - يقرر كذلك السماح للقضاة المخصصين براندلر وتريشسل ولاتانزي وميندوا وهارهوف بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي مدة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
g) Decidió permitir que los magistrados ad lítem Baird, David, Gwaunza, Harhoff, Lattanzi, Mindua, Picard, Prandler y Trechsel prestaran servicios en el Tribunal Internacional más allá del período acumulativo de servicio establecido en el artículo 13 ter, párrafo 2, del estatuto del Tribunal Internacional; | UN | (ز) قررت السماح للقضاة المخصصين براندلر وبيرد وبيكار وتريشسل ودافيد وغوانزا ولاتانزي وميندوا وهارهوف بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |