"ولاياتها ومهامها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus mandatos y funciones
        
    Es indispensable formular claramente sus mandatos y funciones y eliminar las imprecisiones a que podría dar lugar la interpretación de estas funciones por las dependencias fiscalizadas. UN ومن اﻷهمية بمكان أن تصاغ ولاياتها ومهامها بصورة واضحة، وأن يزال ما قد ينشأ في تفسير تلك المهام من غموض من جانب الوحدات الخاضعة للمراقبة.
    Describió las medidas de importancia crítica para su puesta en marcha, que incluyen la consolidación y modificación de los arreglos institucionales y administrativos de las cuatro entidades constituyentes para facilitar la integración efectiva de todos sus mandatos y funciones en un marco de organización coherente y eficaz. UN وعرض الخطوات الأساسية لتفعيل الجهاز، التي تشمل توحيد وتعديل الترتيبات المؤسسية والإدارية للكيانات الأربعة المكونة له للقيام بفعالية بدمج جميع ولاياتها ومهامها في إطار تنظيمي جديد متسق وفعال.
    En esos y otros informes presentados a órganos intergubernamentales se ofreció un panorama global de la labor que realiza la Entidad y de los efectos y los resultados logrados mediante la integración de todos sus mandatos y funciones. UN وعرض هذان التقريران والتقارير الأخرى المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية صورة شاملة عن عمل الهيئة وأثرها والنتائج التي حققتها من خلال دمج جميع ولاياتها ومهامها.
    Esto comprende la consolidación y modificación de los arreglos institucionales y administrativos de las cuatro entidades para facilitar la integración efectiva de todos sus mandatos y funciones, así como de la función adicional asignada a la Entidad por la Asamblea General en su resolución 64/289, en un marco de organización coherente y eficaz. UN ويشمل هذا توحيد وتعديل الترتيبات المؤسسية والإدارية للكيانات الأربعة دعما دمج جميع ولاياتها ومهامها بصورة فعالة، وكذلك الدور الإضافي الذي منحته الجمعية العامة للهيئة في قرارها 64/289، وذلك في إطار تنظيمي جديد واحد متماسك وفعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus